「悔い改める」のスペイン語
のスペイン語は “悔い改める” です “arrepentirse” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
Me arrepiento de no haber estudiado más.
もっと勉強しておけばよかったと後悔しています。
Si no vas a la fiesta, te arrepentirás.
パーティーに行かなければ、後悔することになるでしょう。
Él se arrepintió de sus palabras en cuanto las dijo.
彼は言ったそばから自分の言葉を後悔した。
常に再帰動詞
この単語は「代名詞的動詞」であり、常に「me, te, se, nos, os, se」と共に使用する必要があります。「arrepiento」だけを言うことはできず、「me arrepiento」と言う必要があります。これは日本語の「~する」という動詞の形とは異なり、主語によって動詞の形が変わらない場合でも、反射代名詞を付ける必要があるという点で、日本語話者にとって新しい概念です。
「De」のルール
スペイン語では、何かを後悔する際に、単に「後悔する」のではなく、「~について」後悔します。後悔している事柄の前に必ず「de」を置きます。これは日本語の「~を」や「~について」といった助詞の使い分けに似ていますが、スペイン語では常に「de」が使われる点が特徴です。
「De」の欠落
間違い: “Me arrepiento la decisión.”
正しい表現: Me arrepiento de la decisión. (スペイン語では、動詞は目的語と繋ぐために「de」という単語が必要です。日本語では「その決定を後悔する」のように助詞「を」を使いますが、スペイン語では「de」を使います。)
語幹変化の間違い
間違い: “Él se arrepiente.”
正しい表現: Él se arrepintió. (過去形では、「彼/彼女」や「彼ら」の形の場合、「e」が「i」に変化します。これは日本語の動詞の活用とは異なり、特定の活用形でのみ起こる変化です。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。