Inklingo
辞書

arrepentirse

ah-rreh-pen-TEER-seh/arepenˈtiɾse/

arrepentirse の意味は 後悔する スペイン語で (自分の行動や決断を残念に思うこと).

後悔する, 悔い改める

他にも: 考え直す
動詞B1pronominal and stem-changing ir
General
床に割れた陶器の花瓶を悲しそうに見つめ、自分の行動を後悔している人。
gerundarrepintiéndose
past Participlearrepentido
infinitivearrepentirse

📝 使用例

Me arrepiento de no haber estudiado más.

B1

もっと勉強しておけばよかったと後悔しています。

Si no vas a la fiesta, te arrepentirás.

B1

パーティーに行かなければ、後悔することになるでしょう。

Él se arrepintió de sus palabras en cuanto las dijo.

B2

彼は言ったそばから自分の言葉を後悔した。

関連語

類義語

  • lamentar (嘆く、後悔する)
  • retractarse ((言葉を)撤回する)

対義語

  • reafirmarse ((決定などを)貫く)
  • persistir (固執する、続ける)

よく使うコロケーション

  • arrepentirse amargamente激しく後悔する
  • arrepentirse de corazón心から後悔する
  • no arrepentirse de nada何も後悔しない

慣用句・表現

  • más vale prevenir que arrepentirse転ばぬ先の杖

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesse arrepintieran
yome arrepintiera
te arrepintieras
vosotrosos arrepintierais
nosotrosnos arrepintiéramos
él/ella/ustedse arrepintiera

present

ellos/ellas/ustedesse arrepientan
yome arrepienta
te arrepientas
vosotrosos arrepintáis
nosotrosnos arrepintamos
él/ella/ustedse arrepienta

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesse arrepintieron
yome arrepentí
te arrepentiste
vosotrosos arrepentisteis
nosotrosnos arrepentimos
él/ella/ustedse arrepintió

imperfect

ellos/ellas/ustedesse arrepentían
yome arrepentía
te arrepentías
vosotrosos arrepentíais
nosotrosnos arrepentíamos
él/ella/ustedse arrepentía

present

ellos/ellas/ustedesse arrepienten
yome arrepiento
te arrepientes
vosotrosos arrepentís
nosotrosnos arrepentimos
él/ella/ustedse arrepiente

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

スペイン語で「arrepentirse」と訳される単語:

後悔する考え直す

✏️ クイック練習

クイッククイズ: arrepentirse

3問中1問目

「私はその間違いを後悔しています」はどう言いますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
decirsereírse
📚 語源

ラテン語の接頭辞「re-」(強調を表す)と「poenitere」(後悔させる、悔い改めさせる)に由来します。

初出:13th century

同源語(関連語)

French: se repentirItalian: pentirsi

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「lamentar」と「arrepentirse」の違いは何ですか?

「lamentar」は「~であることを残念に思う」という意味で、再帰代名詞を必要としません。「arrepentirse」はより個人的な意味合いで、自分自身の行動に対して後悔を感じることを指し、常に「me, te, se...」が必要です。これは日本語の「残念に思う」と「後悔する」の違いに似ていますが、スペイン語では再帰代名詞の有無が重要な区別となります。

「arrepentirse」は小さな間違いにも使えますか?

はい、牛乳を買うのを忘れたようなことから、人生を変えるような決断まで、どんなことにも使えます。日本語の「後悔する」と同様に、後悔の度合いに関わらず使用できます。

なぜ「e」が時々「ie」に変わるのですか?

これは語幹変化動詞です。現在形では、「nosotros」(私たち)と「vosotros」(君たち、スペインのみ)の形を除いて、真ん中の「e」が「ie」に変化します。これは日本語の動詞の活用とは異なる、スペイン語特有の規則です。