「指導された」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “指導された” です “dirigida” — 「指導された」が、特定の対象者(例:子供、初心者)に向けて、または特定の目的のために管理・誘導されている状態を表す場合に使います。活動やプロジェクトなどが誰かによって方向づけられているニュアンスです。.
dirigida
/dee-ree-HEE-dah//diɾiˈxiða/

例文
Esta película es dirigida para adultos.
この映画は大人向けの指導付き(対象)です。
Esta es una actividad dirigida para niños.
これは子供たちのための指導付きの活動です。
La carta estaba dirigida a mi madre.
その手紙は母宛てでした。
Es una película dirigida por una mujer joven.
それは若い女性によって監督された映画です。
「a」で終わる語尾について
この単語が「a」で終わるのは、それが『la carta』(手紙)や『la clase』(クラス)のように女性名詞を修飾しているからです。
「a」と「por」の使い分け
メッセージの送り先を示す場合は「a」(dirigida a ti)、動作を主導している人を示す場合は「por」(dirigida por el jefe)を使います。
性の一致
間違い: “El correo está dirigida a ti.”
正しい表現: El correo está dirigido a ti. 「correo」は男性名詞なので、語尾を「o」に変える必要があります。「dirigida」は「la nota」のような女性名詞にのみ使用します。
enseñado
en-seh-NYAH-doh/en.seˈɲa.ðo/

例文
He sido enseñado por los mejores maestros.
私は最高の先生たちから教えられてきました。
Mi hermana ha enseñado español por cinco años.
姉は5年間スペイン語を教えてきました。
¿Te han enseñado a usar esta máquina?
この機械の使い方を教わりましたか?
Habíamos enseñado la ruta antes de salir.
出発する前に道順を見せておきました。
完了形の作り方
'Enseñado' は、過去に完了した動作(例:He enseñado(私は教えた)、Había enseñado(私は教えていた))を表すために、動詞 'haber'(英語の to have に相当)と共に使われる固定形です。
形は変わらない
形容詞として機能する場合と異なり、'haber' と共に使われる過去分詞の形は、主語が誰であっても、性別や数によって変化することはありません。常に 'enseñado' です。
助動詞の混同
間違い: “He *es* enseñado ('ser' や 'estar' を誤って使用)。”
正しい表現: 複合時制には 'haber'(to have)を使用します: 'Él *ha* enseñado'。'ser' や 'estar' は受動態や形容詞として使う場合に温存します。
entrenado
en-treh-NAH-doh/en.tɾeˈna.ðo/

例文
El atleta está muy entrenado para la competencia.
そのアスリートは競技のために高度に訓練されています。
El perro policía está muy entrenado para detectar explosivos.
警察犬は爆発物を探知するために高度に訓練されています。
Para este trabajo se necesita personal entrenado en seguridad.
この仕事には、警備の訓練を受けた職員が必要です。
La gimnasta se siente entrenada y lista para la competencia.
その体操選手は、試合に向けて訓練され、準備ができていると感じています。
一致のルール
'entrenado'は形容詞なので、修飾する名詞と語尾を一致させる必要があります。名詞が女性複数形(例:las atletas)の場合、entrenadasと言わなければなりません。
SerとEstarの使い分け
訓練プロセスによって生じた現在の状態や状況について話す場合はestar(例:está entrenado)を使います。ser(例:es entrenado)は、その種類の人/動物(訓練されたもの)を説明する場合にあまり使われません。
性別・数の不一致
間違い: “La policía es entrenado.”
正しい表現: La policía es entrenada.(警察官は訓練されている)。女性名詞に合わせるのを忘れないでください。
「enseñado」と「entrenado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


