Inklingo

「採点された」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は採点されたです calificado「採点された」が、テストや課題の結果として評価や点数が付けられた状態を指す場合に使います。成績や評価そのものを表したいときに適しています。.

Japanese → スペイン語

calificado

/kah-lee-fee-KAH-doh//kalifiˈkaðo/

adjetivoA2general
「採点された」が、テストや課題の結果として評価や点数が付けられた状態を指す場合に使います。成績や評価そのものを表したいときに適しています。
明るい赤い星のステッカーと笑顔が描かれた学校の紙。

例文

El profesor ya tiene el examen calificado.

先生はすでに試験を採点しました。

Todavía no he recibido mi trabajo calificado.

まだ採点済みの課題を受け取っていません。

Los proyectos serán calificados sobre diez puntos.

プロジェクトは10点満点で採点されます。

結果の説明

この単語は、教師が確認を終えた後のテストや宿題の状態を説明します。

「Estar」との使用

何かが「採点されている」と言いたい場合は、現在の状態または結果を説明するため、動詞「estar」(例:「El examen está calificado」)を使用します。

採点済みの意味で「Grado」を使用する

間違い:「un examen gradado」と言うこと。

正しい表現: 「calificado」を使用してください。「Gradado」は学校の成績を表すスペイン語としては一般的ではありません。

corregido

/ko-rre-HEE-do//ko.reˈxi.ðo/

verboA2general
「採点された」が、間違いを直したり、添削したりする「修正された」という意味合いで使われる場合に適しています。評価や点数よりも、誤りの訂正行為に焦点を当てたいときに用います。
壊れた陶器の花瓶を小さなブラシで直している手。

例文

He corregido todos los ejercicios del libro.

私は本のすべての練習問題を修正しました。

¿Has corregido ya los errores del sistema?

システムのエラーはもう修正しましたか?

Habíamos corregido el rumbo antes de la tormenta.

嵐の前にコースを修正しました。

「Haber」の後では語尾変化なし

「he」「has」「ha」などの助動詞「haber」の後で「corregido」を使う場合、語尾は常に「-o」になります。話しているのが男性でも女性でも、単数でも複数でも関係ありません。

不規則動詞の規則的な形

元の動詞「corregir」はスペルが大きく変わることがありますが、この「corregido」という形は非常にシンプルで規則的です。

「Have」との組み合わせで間違った形を使う

間違い:Ellas han corregidas el error.

正しい表現: Ellas han corregido el error. (「han」の後で動詞の動作として使われる場合、主語に合わせて語尾が変化することはありません。)

「calificado」と「corregido」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「calificado」が採点結果(評価や点数)を指すのに対し、「corregido」は間違いを直すという行為やその結果を指す点です。「採点された」という日本語のニュアンスが、評価なのか修正なのかを判断基準にしてください。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。