「接続された」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “接続された” です “conectado” — 物理的またはデジタル的に、何かが他のものと結びついている状態を表す場合に使います。例えば、コンピューターがWi-Fiに接続されている、といった状況です。.
conectado
/ko-nek-TAH-doh//konekˈtado/

例文
Mi computadora está conectado al wifi de la oficina.
私のコンピューターはオフィスのWi-Fiに接続されています。
Asegúrate de que el cable esté bien conectado a la pantalla.
ケーブルがスクリーンにしっかりと接続されていることを確認してください。
Estuve conectado toda la mañana en la reunión virtual.
私は午前中ずっとオンライン会議に参加していました。
Ya hemos conectado el proyector para la presentación.
私たちはプレゼンテーションのためにプロジェクターをすでに接続しました。
形容詞の一致
名詞を修飾する形容詞として使用される場合、'conectado'は修飾する対象の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります:'la línea está conectada'(女性単数)、'los dispositivos están conectados'(男性複数)。
'Haber'の規則
'conectado'が動詞'haber'(he, has, hemosなど)に続く複合時制を形成する場合、性や数に関わらず変化することは決してありません。常に'conectado'のままです:'Ellas han conectado el equipo'(彼女たちはその機器を接続した)。
完了時制の構築
'Conectado'は、どのような動作が起こったかを示す動詞の一部です。'haber'の形と組み合わせることで、その動作がいつ起こったかを示します:'Yo he conectado'(私は接続した)、'Tú habías conectado'(君は接続していた)。
'Ser'ではなく'Estar'を使う
間違い: “La impresora es conectada.”
正しい表現: La impresora está conectada。(接続されていることは一時的な状態や条件であり、永続的な特性ではないため、'estar'を使います。)
完了時制での分詞の変化
間違い: “Nosotros hemos conectados los parlantes.”
正しい表現: Nosotros hemos conectado los parlantes。(分詞が変化するのは形容詞として、または受動態で使われる場合のみで、'haber'と一緒のときは決して変化しません。)
conectado
/ko-nek-TAH-doh//konekˈtado/

例文
Ya hemos conectado el proyector para la presentación.
私たちはプレゼンテーションのためにプロジェクターをすでに接続しました。
Mi computadora está conectado al wifi de la oficina.
私のコンピューターはオフィスのWi-Fiに接続されています。
Asegúrate de que el cable esté bien conectado a la pantalla.
ケーブルがスクリーンにしっかりと接続されていることを確認してください。
Estuve conectado toda la mañana en la reunión virtual.
私は午前中ずっとオンライン会議に参加していました。
形容詞の一致
名詞を修飾する形容詞として使用される場合、'conectado'は修飾する対象の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります:'la línea está conectada'(女性単数)、'los dispositivos están conectados'(男性複数)。
'Haber'の規則
'conectado'が動詞'haber'(he, has, hemosなど)に続く複合時制を形成する場合、性や数に関わらず変化することは決してありません。常に'conectado'のままです:'Ellas han conectado el equipo'(彼女たちはその機器を接続した)。
完了時制の構築
'Conectado'は、どのような動作が起こったかを示す動詞の一部です。'haber'の形と組み合わせることで、その動作がいつ起こったかを示します:'Yo he conectado'(私は接続した)、'Tú habías conectado'(君は接続していた)。
'Ser'ではなく'Estar'を使う
間違い: “La impresora es conectada.”
正しい表現: La impresora está conectada。(接続されていることは一時的な状態や条件であり、永続的な特性ではないため、'estar'を使います。)
完了時制での分詞の変化
間違い: “Nosotros hemos conectados los parlantes.”
正しい表現: Nosotros hemos conectado los parlantes。(分詞が変化するのは形容詞として、または受動態で使われる場合のみで、'haber'と一緒のときは決して変化しません。)
anexo
/ah-NEK-so//aˈnekso/

例文
El garaje está anexo a la casa.
ガレージは家につながっています。
Lee el documento anexo para más detalles.
詳細については、添付文書をお読みください。
Hubo varios problemas anexos a la crisis económica.
経済危機に関連する問題がいくつかありました。
名詞との一致
形容詞として使われる場合、女性名詞を修飾する際は「anexa」に変化します。例:「una hoja anexa」(添付された用紙)。
「a」の使い方
何かに「~に」接続されていると言う場合、常に前置詞「a」を使用します(例:anexo a la cocina)。
ジェンダーの一致の間違い
間違い: “La habitación anexo.”
正しい表現: 「habitación」は女性名詞なので、「La habitación anexa」と言います。
「conectado」と「anexo」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

