「支払期日を過ぎた」のスペイン語
のスペイン語は “支払期日を過ぎた” です “atrasado” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2

例文
Llegué diez minutos atrasado a la clase.
授業に10分遅刻しました。
El tren viene muy atrasado hoy.
今日の電車は大幅に遅れています。
Estoy un poco atrasado con el trabajo de la universidad.
大学の課題が少し遅れています。
人や物に合わせて変化する
この単語は形容詞なので、主語に合わせて語尾が変化します。女性や女性名詞には「atrasada」、複数形には「s」をつけます。
「estar」と共に使う
特定のイベントに遅刻する場合、「estar」動詞(~である)を使います。遅刻は一時的な状態であり、永続的な性格ではないからです。
Atrasado vs. Tarde
間違い: “Soy atrasado.”
正しい表現: Estoy atrasado (遅刻している) または Llegué tarde (遅れて到着した)。「Soy」を使うと、自分が本質的に「遅刻する人」であるかのようなニュアンスになり、スペイン語では非常に不自然に聞こえます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。