「最大限の」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “最大限の” です “máxima” — 能力、程度、量、または重要性が最も高いことを表す場合に使います。例えば、速度、温度、量などの上限を示す際に用いられます。.
Japanese → スペイン語
máxima
形容詞A2一般的
能力、程度、量、または重要性が最も高いことを表す場合に使います。例えば、速度、温度、量などの上限を示す際に用いられます。
例文
La velocidad máxima permitida en esta carretera es 100 km/h.
この道路で許可されている最高速度は時速100kmです。
extrema
ex-TREH-mah/eksˈtɾema/
形容詞B1一般的
通常では考えられないほど激しい、または極端な状況や状態を表す場合に使います。感情や自然現象などが極端であることを強調する際に適しています。

例文
La ola de calor es extrema este verano.
今年の夏は猛暑だ。
Vive en una situación de pobreza extrema.
彼女は極度の貧困の状況に暮らしている。
Tomó una medida extrema para solucionar el problema.
彼女はその問題を解決するために極端な手段に出た。
単語との一致
この単語は'-a'で終わるため、女性名詞のみを修飾します。「la situación」(その状況)や「la medida」(その手段)などに使います。
男性名詞との使用
間違い: “el frío extrema”
正しい表現: el frío extremo。形容詞は修飾する名詞の性(男性・女性)と一致させる必要があります。
「máxima」と「extrema」の使い分け
「máxima」は「最高」「最大」といった数値や限界を示すのに対し、「extrema」は「極端な」「非常に激しい」といった程度や状態の激しさを表します。この二つを混同しないように注意しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
