「(月の)初日」のスペイン語
のスペイン語は “(月の)初日” です “primero” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
De todos los candidatos, él fue el primero en llegar.
Of all the candidates, he was the first one to arrive.(全候補者の中で、彼が一番最初に到着した人でした。)
Mi cumpleaños es el primero de julio.
My birthday is the first of July.(私の誕生日は7月1日です。)
¿Cuál coche te gusta más? — El primero.
Which car do you like more? — The first one.(どちらの車が好きですか? — 一番目の(車)です。)
月の初日のための特別な単語
日付の場合、スペイン語では序数(dos, tres, cuatro...)を使いますが、月の初日には特別な例外があります。常に「el primero de...」(〜の1日)と言います。例:「el primero de enero」(1月1日)。
便利な省略形
名詞の繰り返しを避けるために「el primero」や「la primera」を使うことができます。誰かに「¿Qué camisa prefieres?」(どのシャツが好き?)と尋ねられたら、「La primera」と言うだけで「一番目のもの」という意味になります。
日付に「Uno」を使うこと
間違い: “La fiesta es el uno de mayo.”
正しい表現: La fiesta es el primero de mayo. どの日付であっても、月の初日には必ず「primero」を使い、「uno」は使いません。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。