Inklingo

「板挟みになる」のスペイン語

のスペイン語は板挟みになるです debatirB2 レベル.

Japanese → スペイン語B2
verbB2
努力して険しい岩山を登る人の様子。

例文

Se debate entre ir a la universidad o empezar a trabajar.

彼は大学に行くか、働き始めるかの間で板挟みになっている。

El herido se debate entre la vida y la muerte.

負傷者は、生と死の間で奮闘している。

「自己」の形

「se」(debatirse)を伴う形を使う場合、その行動は人物の内面で起こっています。まるで自分自身と議論しているかのようです。

「se」を忘れる

間違い:Él debate entre dos trabajos.

正しい表現: Él se debate entre dos trabajos. 「se」がないと、二つの仕事について公に議論しているように聞こえます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。