「棟」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “棟” です “ala” — 建物の特定のセクションや部分、特に新しい増築部分や独立した区画を指す場合に使用します。.
Japanese → スペイン語
ala
/ah-lah//ˈala/
sustantivoB1general
建物の特定のセクションや部分、特に新しい増築部分や独立した区画を指す場合に使用します。

例文
Tuvimos que ir a la nueva ala de la biblioteca.
私たちは図書館の新しい棟に行かなければならなかった。
El hospital inauguró el ala de pediatría el mes pasado.
その病院は先月、小児科棟を落成した。
pabellón
sustantivoB2general
病院や医療施設における特定の部門や病棟、または展示会などの独立した建物を指す場合に使用します。
例文
Mi abuelo está ingresado en el pabellón de cardiología.
祖父は循環器病棟に入院しています。
「ala」と「pabellón」の使い分け
「ala」は建物の物理的な「部分」や「セクション」を指すのに対し、「pabellón」は病院の「病棟」や展示会場のような独立した「施設」を指すことが多いです。建物の区分けであれば「ala」、医療やイベントの会場であれば「pabellón」を選ぶと良いでしょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
