「横断」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “横断” です “cruce” — 道路や線路などが交差する地点、またはそこを渡る行為を指す場合に使う。.
Japanese → スペイン語
cruce
kroo-sehˈkɾuθe
名詞A1一般的
道路や線路などが交差する地点、またはそこを渡る行為を指す場合に使う。

例文
El cruce de la calle principal siempre está congestionado.
大通りの交差点はいつも渋滞している。
Tuvimos que esperar en el cruce del ferrocarril.
私たちは踏切で待たなければならなかった。
性数の確認
'cruce' は男性名詞 ('el cruce') であることを覚えておきましょう。-e で終わるため女性名詞のように聞こえるかもしれませんが、動詞から派生した単語のパターンに従います。
'cruce' と 'cruz' の混同
間違い: “(宗教的なシンボルである)'the cross' を言うのに 'la cruce' を使うこと。”
正しい表現: 物としての「十字架」には 'la cruz' を、場所や行為としての「交差点・横断」には 'el cruce' を使います。
travesía
名詞B1一般的
海、砂漠、山脈などを広範囲にわたって横切る移動や旅を指す場合に使う。
例文
La travesía del Atlántico duró dos semanas.
大西洋横断は2週間続きました。
「cruce」と「travesía」の混同
最もよくある間違いは、単に「横断」という言葉だけを見て、どちらの単語を使うべきか判断できないことです。「cruce」は主に道路などの交差点を渡る際に使い、「travesía」は海や砂漠のような広大な空間を移動する際に使う、と具体的に使い分けることが重要です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
