「殺された」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “殺された” です “asesinada” — 「殺された」が、人(特に女性)が殺害された状況を指す場合に使われます。事件や犯罪の被害者として描写されることが多いです。.
asesinada
ah-seh-see-NAH-dah/a.se.siˈna.ða/

例文
La mujer fue encontrada asesinada en su casa.
その女性は自宅で殺されているのが発見された。
La periodista asesinada había investigado corrupción.
殺害されたジャーナリストは汚職を調査していた。
Tienen una estatua en honor a la líder asesinada.
彼らは暗殺された指導者を称える像を持っている。
'asesinada'を形容詞として使う
'asesinar'の過去分詞の女性形です。形容詞のように機能するため、修飾する人や物に一致させる必要があります:「la víctima asesinada」(殺害された犠牲者)。
受動態の形成
主語に動作が起こったことを示すために、動詞'ser'(~である)と共によく使われます:「Ella fue asesinada」(彼女は殺害された)。
性の一致の誤り
間違い: “El hombre fue asesinada.”
正しい表現: El hombre fue asesinado.(男性を説明する場合は形容詞を男性形にする必要があります。)
matado
mah-TAH-doh/maˈtaðo/

例文
El animal encontrado era un venado matado por un cazador furtivo.
見つかった動物は密猟者に殺されたシカだった。
Se confirmó que el ladrón fue matado durante el tiroteo.
その泥棒は銃撃戦中に殺されたことが確認された。
受動態
この形容詞は動詞 'matar'(殺す)の過去分詞であり、「ser」(~である)と組み合わせて受動態を形成するためによく使われます(例:'fue matado' は「それは殺された」という意味です)。
「asesinada」と「matado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

