「使い果たされた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “使い果たされた” です “agotado” — 「agotado」は、資源、時間、エネルギー、または何らかの供給が完全に消費または尽くされた状態を表します。物理的なものだけでなく、比喩的な意味でも使われます。.
agotado
ah-goh-TAH-doh/a.ɣoˈta.ðo/

例文
Hemos agotado todas las vías de negociación.
私たちは交渉の全ての手段を使い果たしました。
Hemos agotado todos los intentos de financiación.
私たちは資金調達の試みをすべて使い果たしました。
Si hubieras agotado tu energía antes, no habrías ganado la carrera.
もしあなたがもっと早くエネルギーを使い果たしていたら、レースには勝てなかったでしょう。
完了時制での使用
過去分詞として、「agotado」は動詞「haber」(持っている)と組み合わされて完了時制を形成します。例:「Ha agotado」(彼/彼女/それは使い果たした)。
matado
mah-TAH-doh/maˈtaðo/

例文
Después de la mudanza, estaba matado.
引っ越しの後、私は疲れ果てていた。
Llegué a casa matado después del turno de diez horas.
10時間のシフトの後、家に帰ったら疲れ果てていた。
Mi hermana está matada con los exámenes finales; no ha dormido bien.
妹は期末試験でへとへとだ。よく眠れていない。
男性形と女性形
これは形容詞なので、説明している人に応じて形を変える必要があります。「Estoy matado」(男性の場合)または「Estoy matada」(女性の場合)です。
'estar' の代わりに 'ser' を使う
間違い: “Soy matado.”
正しい表現: Estoy matado. 疲れは一時的な状態であり、永続的な特徴ではないため、「estar」を使います。
「agotado」と「matado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

