asesinada
“asesinada” の意味は “殺害された(女性形)” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
殺害された(女性形), 暗殺された(女性形)
他にも: 殺された
📝 使用例
La mujer fue encontrada asesinada en su casa.
B1その女性は自宅で殺されているのが発見された。
La periodista asesinada había investigado corrupción.
B2殺害されたジャーナリストは汚職を調査していた。
Tienen una estatua en honor a la líder asesinada.
B2彼らは暗殺された指導者を称える像を持っている。
殺人被害者(女性), 暗殺された女性
他にも: 殺された女性
📝 使用例
La policía identificó a la asesinada como una abogada local.
B2警察は殺人被害者(女性)を地元の弁護士だと特定した。
La familia de la asesinada pide justicia.
B2殺害された女性の家族は正義を求めている。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「asesinada」と訳される単語:
殺された→✏️ クイック練習
クイッククイズ: asesinada
2問中1問目
形容詞として'asesinada'が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
語根動詞'asesinar'は、中東の秘密結社で政治的殺人を実行することで知られていた人々を指すアラビア語の*ḥaššāšīn*に由来します。この単語はイタリア語やフランス語などのヨーロッパ言語を経てスペイン語に入りました。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'asesinada'と'matada'の違いは何ですか?
'Asesinada'(殺害された/暗殺された)は、人に対する意図的で計画的かつしばしば暴力的な行為を意味します。'Matada'(殺された、'matar'の過去分詞)は、事故、戦争、あるいは安楽死による殺害を含む、より広い用語です。'Asesinada'の方がはるかに強く、具体的です。
'asesinada'は過去分詞ですが、複合時制でどのように使いますか?
複合時制(現在完了など)を形成する場合、分詞は常に男性単数形('asesinado')を使い、'haber'とペアになります:'Ella ha sido asesinada'(彼女は殺害された)。'ser'と共に使われる場合(受動態として)や形容詞として使われる場合は、主語に合わせて性別が変化します。

