Inklingo

「殻をむく」のスペイン語

のスペイン語は殻をむくです pelarA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

pelar

verbA1
丸いオレンジの果物から鮮やかなオレンジ色の皮を剥く小さなナイフを持った手。

例文

Necesito pelar las patatas para la cena.

夕食のためにジャガイモの皮をむく必要があります。

¿Puedes pelar esta manzana por mí?

このリンゴの皮をむいてくれませんか?

Estamos pelando cacahuetes mientras vemos la tele.

テレビを見ながらピーナッツの殻をむいています。

直接的な動作

この動詞は、日本語の「〜の皮をむく」と非常に似ているため、理解しやすいです。皮をむく対象を動詞のすぐ後に置くだけです。

規則的な活用

Pelar は -ar 動詞の標準的な活用パターンに従います。「hablar」(話す)の活用がわかれば、「pelar」の活用もすぐにわかります!

「Piel」との混同

間違い:Yo pielo la naranja.

正しい表現: Yo pelo la naranja。「piel」は「皮膚」を意味しますが、動詞「pelar」は「ie」ではなく「e」を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。