「没頭した」のスペイン語
のスペイン語は “没頭した” です “sumergido” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1
深く関わっている、または集中している

例文
El barco ha estado sumergido durante cien años.
その船は100年間水没していた。
Juan está sumergido en la lectura de su nueva novela.
フアンは新しい小説を読むのに没頭している。
Muchos países luchan contra la economía sumergida.
多くの国が地下経済と戦っている。
名詞との一致
この単語は物を説明するため、一致させる必要があります。男性名詞や男性の場合は 'sumergido'、女性名詞や女性の場合は 'sumergida' を使い、複数形の場合は 's' を付けます。
「状態」を表す単語
通常、動詞 'estar'(~である)と共に使われます。なぜなら、水中にいることや集中していることは、一時的な状態や行動の結果であることが多いからです。
間違った「~である」の使い方
間違い: “El barco es sumergido.”
正しい表現: El barco está sumergido. 「船の現在の状態」を説明しているのであって、船の不変のアイデンティティを説明しているのではないため、'está' を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。