「泣く」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “泣く” です “llorar” — 「泣く」という行為そのものを一般的な名詞や不定詞として指す場合に使います。特定の人物の泣く動作ではなく、泣くという概念を説明する際に適しています。.
llorar
yoh-RAHR (The 'll' sounds like the 'y' in 'yes' in most of Latin America, or the 'l-y' blend in 'million' in Spain.)/ʝoˈɾaɾ/

例文
El bebé empezó a llorar porque tenía hambre.
赤ちゃんはお腹が空いたので泣き始めた。
Lloramos de alegría cuando vimos que estaba bien.
彼が無事だと分かって、私たちは嬉し泣きをした。
No llores por cosas pequeñas; sé fuerte.
些細なことで泣かないで。強くならなくちゃ。
単純な規則動詞
llorarは規則動詞であり、-arで終わるすべての動詞の標準的で予測可能なパターンに従います。一つの動詞のパターンを覚えれば、他の動詞もすべて覚えたことになります!
llora
YOH-rah/ˈʝo.ɾa/

例文
El bebé llora mucho cuando tiene hambre.
赤ちゃんはお腹が空くとよく泣きます。
Ella llora porque la película es muy triste.
彼女はその映画がとても悲しいので泣いています。
¿Usted llora por las noticias?
そのニュースのせいで(丁寧な二人称)泣いているのですか?
'Llora'の二重の役割
'Llora'は2つの目的で使われます。1) 「彼」「彼女」「それ」が泣いている(現在形)と述べる場合、そして2) 親しい間柄の二人称(tú)に対するくだけた命令形「¡Llora!」(泣け!)として使われます。
規則的な-AR動詞
この動詞はスペイン語の動詞の中で最も一般的なパターンに従うため、基本的な活用語尾を覚えれば、活用は予測可能です。
'llora'と'lloras'の混同
間違い: “友達(tú)に話しかけているのに'llora'を使ってしまうこと。”
正しい表現: 覚えておきましょう:'llora'は彼/彼女/それ、または丁寧な二人称'usted'に使われます。友達に話しかけている場合は、「tú lloras」(君は泣く)と言わなければなりません。
「llorar」と「llora」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

