「流行中である」のスペイン語
のスペイン語は “流行中である” です “llevarse” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
VerbB2

例文
El equipo local se llevó la copa después de un partido intenso.
地元のチームは激しい試合の後、カップを獲得した。
Este año, los colores pastel se llevan mucho.
今年はパステルカラーがとても流行している。
Si sigues practicando, te llevarás el premio gordo.
練習を続ければ、あなたは大きな賞を獲得するだろう。
勝利と獲得
賞(premio, copa)と共に使われる場合、「llevarse」は「獲得する」または「確保する」という意味になり、最終的な所有を強調します。
ファッションのトレンド
トレンドについては、「se lleva」(それは運ばれる/着られる)が、何かが現在人気がある、または流行中であることを言う標準的な方法です。
ファッションにllevarを使うこと
間違い: “Los pantalones anchos llevan ahora. (誤り)”
正しい表現: Los pantalones anchos *se llevan* ahora. (正解) 現在のトレンドについて話すときは、必ず再帰形「se llevan」を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。