Inklingo

「渡し船」のスペイン語

のスペイン語は渡し船です balsaA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2

balsa

nounA2
穏やかな青い水面に浮かぶシンプルな木製いかだ。

例文

Hicimos una balsa con troncos de madera para cruzar el río.

川を渡るために、木の丸太でいかだを作りました。

El barco tenía suficientes balsas salvavidas para todos los pasajeros.

その船には、乗客全員分の十分な救命いかだがありました。

La balsa descendió por los rápidos con mucha velocidad.

いかだは急流をとても速く下っていきました。

女性名詞のパターン

'Balsa' は女性名詞です。常に 'la' または 'una' を伴い、形容詞などの修飾語は 'a' で終わる必要があります(例:'la balsa pequeña')。日本語には名詞の性別がないため、スペイン語の女性名詞のルールを意識することが大切です。

いかだとボートの混同

間違い:浮かぶものすべてに 'barco' を使ってしまう。

正しい表現: 船体(ハル)がしっかりしていない平らな構造物には、具体的に 'balsa' を使いましょう。'Barco' は通常、底が深く、エンジンや帆を備えた船を指します。日本語では「船」で一括りにすることが多いですが、スペイン語では区別が必要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。