Inklingo

「牛の尾」のスペイン語

のスペイン語は牛の尾です raboA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2

rabo

nounA2
ふわふわした茶色の犬が、長くて毛むくじゃらの尻尾を振っている。

例文

El perro movía el rabo con mucha alegría.

その犬はとても嬉しそうに尻尾を振っていた。

Hoy vamos a cocinar rabo de toro estofado.

今日は牛の尾の煮込みを調理します。

El cerdo tiene un rabo pequeño y rizado.

その豚は小さくてくるくるした尻尾を持っている。

「rabo」と「cola」の違い

どちらも「尻尾」を意味しますが、「rabo」は短くて太い尻尾(豚や牛の尻尾など)や、特に料理で使われることが多いです。「cola」は鳥、毛の長い動物、飛行機や人の列などの物によく使われます。

常に男性名詞

メスの犬や雌牛について話す場合でも、尻尾を表す言葉は常に「el rabo」です。動物の性別によって単語の性は変わりません。

物を指すのに「rabo」を使う

間違い:El rabo del avión.(飛行機の尻尾。)

正しい表現: La cola del avión.(スペイン語では、飛行機、彗星、人の列の尻尾には「cola」を使います。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。