Inklingo

「狂気に駆られた」のスペイン語

のスペイン語は狂気に駆られたです enloquecidoB2 レベル.

Japanese → スペイン語B2
adjectiveB2
正気を失い、激しい行動をとるほど追い詰められた状態
髪が乱れ、目が大きく見開かれた、腕を振り回しながらエネルギッシュに飛び跳ねている、狂気じみた表情のカートゥーンキャラクター。

例文

El hombre, enloquecido por el dolor, empezó a gritar.

El hombre, enloquecido por el dolor, empezó a gritar.(男は苦痛で狂気に駆られ、叫び始めた。)

La multitud enloquecida derribó las vallas del concierto.

La multitud enloquecida derribó las vallas del concierto.(激しい群衆がコンサートのフェンスを倒した。)

Llevaba un ritmo de trabajo enloquecido.

He was keeping up a frantic work pace.(彼は取り乱したペースで仕事を続けていた。)

名詞との一致

これは形容詞なので、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に合わせて語尾を変化させる必要があります。「enloquecido」(男性)、「enloquecida」(女性)、「enloquecidos」(男性複数または男女混合複数)、「enloquecidas」(女性複数)のように変化します。これは日本語の形容詞にはない概念です。

「Estar」との組み合わせ

人が現在、取り乱していたり、激しい状態にあることを表す場合は、存在動詞「ser」ではなく「estar」を使います。これは、スペイン語で一時的な状態を表す場合に「estar」を使うというルールに基づいています。

「Loco」との混同

間違い:楽しい、くだらない状況で「enloquecido」を使ってしまう。

正しい表現: 一般的な「クレイジー」という意味では「loco」を使います。「enloquecido」は、より激しく、取り乱した、あるいは悲劇的な制御不能な状態を暗示します。日本語で言うと、「loco」は「面白いね!」の「crazy」に近いですが、「enloquecido」は「気が狂った」というニュアンスが強いです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。