Inklingo

「王子」のスペイン語

Japanese → スペイン語

príncipe

sustantivoA1general
一般的に、君主制の国の王の息子、または王位継承権を持つ者を指す最も一般的な言葉です。

例文

El príncipe heredero asistió a la ceremonia.

皇太子が式典に出席しました。

infante

/een-FAHN-teh//inˈfante/

sustantivoB2formal
特にスペインやポルトガルで、王の息子でありながら、まだ成人に達していない(または王位継承順位が比較的低い)王族の称号として使われます。
王冠をかぶり、赤いベルベットのマントをまとった、王族らしいポーズをとる若い王子。

例文

El infante saludó a los ciudadanos desde el balcón.

王子はバルコニーから市民に挨拶をした。

En España, el hijo del rey que no es heredero recibe el título de infante.

スペインでは、王の息子で継承権を持たない者は王子という称号を得る。

Los documentos históricos mencionan la importancia del infante en la corte.

歴史文書には、宮廷における王子の重要性が記されている。

称号と冠詞

特定の王族について話すときは、「infante」の前に定冠詞「el」を使います(例:「el infante Don Juan」)。直接話しかける場合のみ、「el」は省略します。

王子 vs. インファンテ

間違い:スペイン王位継承権を持つ直系の継承者を「el infante」と呼んでしまう。

正しい表現: 直系の継承者は「el Príncipe de Asturias」と呼ばれます。「infante」は他の兄弟姉妹に使います。

「príncipe」と「infante」の使い分け

「príncipe」は王子の一般的な呼称ですが、「infante」は特定の歴史的・地理的文脈(特にイベリア半島)で、幼い、または継承順位の低い王子の称号として使われます。単に「王子」と言いたい場合は「príncipe」を選ぶのが安全です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。