infante
“infante” の意味は “王子” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
王子
他にも: 王族の子
📝 使用例
El infante saludó a los ciudadanos desde el balcón.
B1王子はバルコニーから市民に挨拶をした。
En España, el hijo del rey que no es heredero recibe el título de infante.
B2スペインでは、王の息子で継承権を持たない者は王子という称号を得る。
Los documentos históricos mencionan la importancia del infante en la corte.
C1歴史文書には、宮廷における王子の重要性が記されている。
子供, 幼児

📝 使用例
La ley protege los derechos de todo infante.
B2その法律は、すべての子供の権利を保護する。
Se especializa en psicología del infante.
C1彼女は子供の心理学を専門としている。
La educación del infante comienza en el hogar.
B1子供の教育は家庭で始まる。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: infante
3問中1問目
スペインでは、王の次男が継承権を持たない場合、彼の称号は何ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「infans」に由来します。「in-」(〜ない)と「fari」(話す)を組み合わせた言葉で、文字通り「まだ話せない人」を意味し、赤ちゃんを指していました。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「infante」は男の子にしか使いませんか?
厳密には、「infante」は男性名詞です。王族の女性に対しては、「infanta」という言葉が使われます。「子供」や「兵士」という意味では、通常、説明される人物の性別に従います。
「infante」は常に赤ちゃんのことを意味しますか?
いいえ。語源は赤ちゃんを意味しますが、現代スペイン語では通常、王族の称号または兵士を指します。子供を意味する場合でも、赤ちゃんだけでなく、子供時代という段階全体を指します。
なぜ「歩兵」(兵士)が「幼児」(赤ちゃん)と関連があるのですか?
歴史的に、歩兵はしばしば騎兵(騎士)よりも若かったり、社会的身分が低かったりしたため、「若者」や「少年」を意味する言葉で呼ばれ、それがやがて「infantería」になったのです。



