Inklingo

「子供」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は子供です niño最も一般的で、性別を問わず「子供」全般を指す場合に用いられます。特に、公園で遊んでいる子供など、一般的な子供の様子を描写する際に適しています。.

niñoA1

最も一般的で、性別を問わず「子供」全般を指す場合に用いられます。特に、公園で遊んでいる子供など、一般的な子供の様子を描写する際に適しています。

詳しく →
chico🔊A1

「少年」や「若い男の子」を指す場合によく使われます。niñoよりもやや年齢が上の男の子を指すニュアンスがあります。

詳しく →
nene🔊A1

主に乳幼児や非常に幼い子供(特に男の子)を愛情を込めて呼ぶ際に使われます。日本語の「赤ちゃん」「幼子」に近いニュアンスです。

詳しく →
críoA2

性別に関係なく、幼い子供を指す一般的な非公式な呼び方です。少しくだけた表現で、親しい間柄で使われることが多いです。

詳しく →
chaval🔊A2

主にスペインで使われ、「若者」「少年」「小僧」といった意味合いで、críoより少し年上の子供や十代前半の若者を指すことが多いです。

詳しく →
criaturas🔊A2

複数形で使われることが多く、「子供たち」全体を指します。教育的な文脈や、子供の集団に対して使われることがあります。

詳しく →
pequeñoB1

「小さい子」という意味で、子供の「小ささ」や「幼さ」を強調したい場合に使われます。性別は特定しません。

詳しく →
Japanese → スペイン語

niño

NounA1general
最も一般的で、性別を問わず「子供」全般を指す場合に用いられます。特に、公園で遊んでいる子供など、一般的な子供の様子を描写する際に適しています。

例文

El niño juega en el parque.

その男の子は公園で遊んでいます。

chico

/CHEE-ko//ˈtʃiko/

NounA1general
「少年」や「若い男の子」を指す場合によく使われます。niñoよりもやや年齢が上の男の子を指すニュアンスがあります。
日当たりの良い公園でサッカーボールを蹴りながら笑っている、黒髪の陽気な少年。

例文

El chico juega con su perro en el jardín.

その少年は庭で犬と遊んでいます。

Hay un chico nuevo en mi clase de español.

私のスペイン語のクラスに新しい人がいます。

¡Chicos, la cena está lista!

子供たち、ご飯ですよ!

男性形と女性形

少年について話すときはchicoを使います。少女について話す場合は、単に語尾の「o」を「a」に置き換えてchicaにします。少年だけのグループや男女混合のグループの場合は、複数形のchicosを使います。

`Chico`と`Niño`の使い分け

間違い:`chico`と`niño`を全く同じ意味であるかのように使う。

正しい表現: `Niño`は通常、より幼い子供(2歳から10歳くらい)を指します。`Chico`はより一般的で、幼い子供から10代、あるいは20代の若者にも使えます。迷ったときは、`chico`の方が無難なことが多いです。

nene

NEH-neh/ˈne.ne/

NounA1informal
主に乳幼児や非常に幼い子供(特に男の子)を愛情を込めて呼ぶ際に使われます。日本語の「赤ちゃん」「幼子」に近いニュアンスです。
青いパジャマを着た幸せそうな幼児の男の子が、明るい色のラグの上を這っている絵本風のイラスト。

例文

El nene de mi hermana ya camina solo.

姉のところの小さな男の子はもう一人で歩きます。

Tienes que cambiarle el pañal al nene.

その子のオムツを替えてあげなければなりません。

Los nenes están jugando en el parque.

子供たちが公園で遊んでいます。

男性形・女性形のペア

「nene」が男児を指すことを覚えておきましょう。女性形である「nena」は、小さな女の子に対して使われます。

crío

nounA2informal
性別に関係なく、幼い子供を指す一般的な非公式な呼び方です。少しくだけた表現で、親しい間柄で使われることが多いです。

例文

Ese crío siempre está corriendo por la calle.

あの子供はいつも通りを走り回っている。

chaval

/cha-VAL//tʃaˈβal/

nounA2informal
主にスペインで使われ、「若者」「少年」「小僧」といった意味合いで、críoより少し年上の子供や十代前半の若者を指すことが多いです。
青いシャツとショートパンツを着て、赤いおもちゃの車を手に持っている笑顔の少年。

例文

El chaval nuevo del barrio juega muy bien al fútbol.

近所の新しい子はサッカーがとても上手だ。

Cuando era chaval, pasaba los veranos en la playa.

私が少年だった頃、夏はいつもビーチで過ごしていました。

La tienda la lleva un chaval de solo veinte años.

その店は20歳の若者に経営されている。

性別の一致

女性形は「chavala」(少女/若い女性)です。男女混合のグループを指す場合は、男性複数形「los chavales」を使います。

criaturas

kree-ah-TOO-ras/kriaˈtuɾas/

nounA2general
複数形で使われることが多く、「子供たち」全体を指します。教育的な文脈や、子供の集団に対して使われることがあります。
緑の草の上に座って幸せそうに笑っている幼い男の子と女の子のシンプルな絵本風のイラスト。

例文

Las criaturas deben estar en cama antes de las nueve.

子供たちは9時までに寝床にいなければなりません。

¡Qué ruido hacen estas criaturas cuando juegan!

このちびっ子たちは遊ぶとき、なんてうるさいんだろう!

常に複数形の女性名詞

子供のグループに男の子が含まれていても、「criaturas」は常に女性名詞なので、「las criaturas」を使います。

性の混同

間違い:Los criaturas están aquí.

正しい表現: Las criaturas están aquí. (なぜなら、「criatura」は男の子を指す場合でも常に女性名詞だからです。)

pequeño

NounB1general
「小さい子」という意味で、子供の「小ささ」や「幼さ」を強調したい場合に使われます。性別は特定しません。

例文

El pequeño está durmiendo la siesta.

その小さい子は昼寝をしています。

「niño」と「chico」の使い分け

学習者が最も混乱しやすいのは、「niño」と「chico」の使い分けです。「niño」は性別を問わず一般的な子供を指すのに対し、「chico」は主に「少年」を指し、niñoより少し年齢が上のニュアンスがあります。文脈や指したい子供の性別・年齢を考慮して選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。