Inklingo

「少年」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は少年です chico最も一般的で、子供や若い男性全般を指す場合に幅広く使えます。特別な文脈がない限り、迷ったらまずこの単語を選びましょう。.

chico🔊A1

最も一般的で、子供や若い男性全般を指す場合に幅広く使えます。特別な文脈がない限り、迷ったらまずこの単語を選びましょう。

詳しく →
muchacho🔊A1

「chico」と似ていますが、少しだけ年上の子供やティーンエイジャーの男性を指すニュアンスがあります。公園などで遊んでいる若者などを指す場合に使われます。

詳しく →
chaval🔊A2

主にスペインで使われる俗語的表現で、若い男性、特にティーンエイジャーや若い成人を指します。親しい間柄で使われることが多いです。

詳しく →
jovencito🔊A2

「若い男の子」というニュアンスを強調したい場合に使います。子供や思春期の男性を指し、少し丁寧な響きを持つこともあります。

詳しく →
menor🔊B1

年齢が法的に定められた基準(通常は18歳)に満たない子供や未成年者を指す、よりフォーマルな、または法律的な文脈で使われます。

詳しく →
menores🔊B1

「menor」の複数形。未成年者や子供たち全体を指す場合に用いられます。入場料などが無料になる対象を示す際によく使われます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

chico

/CHEE-ko//ˈtʃiko/

NounA1General
最も一般的で、子供や若い男性全般を指す場合に幅広く使えます。特別な文脈がない限り、迷ったらまずこの単語を選びましょう。
日当たりの良い公園でサッカーボールを蹴りながら笑っている、黒髪の陽気な少年。

例文

El chico juega con su perro en el jardín.

その少年は庭で犬と遊んでいます。

Hay un chico nuevo en mi clase de español.

私のスペイン語のクラスに新しい人がいます。

¡Chicos, la cena está lista!

子供たち、ご飯ですよ!

男性形と女性形

少年について話すときはchicoを使います。少女について話す場合は、単に語尾の「o」を「a」に置き換えてchicaにします。少年だけのグループや男女混合のグループの場合は、複数形のchicosを使います。

`Chico`と`Niño`の使い分け

間違い:`chico`と`niño`を全く同じ意味であるかのように使う。

正しい表現: `Niño`は通常、より幼い子供(2歳から10歳くらい)を指します。`Chico`はより一般的で、幼い子供から10代、あるいは20代の若者にも使えます。迷ったときは、`chico`の方が無難なことが多いです。

muchacho

/moo-CHAH-choh//muˈtʃatʃo/

NounA1General
「chico」と似ていますが、少しだけ年上の子供やティーンエイジャーの男性を指すニュアンスがあります。公園などで遊んでいる若者などを指す場合に使われます。
笑顔の少年(10歳くらい)が、明るい緑の野原に立っている。

例文

El muchacho está jugando en el parque.

その少年は公園で遊んでいます。

Vi a un grupo de muchachos hablando en la esquina.

角で話している少年たちのグループを見かけました。

Es un buen muchacho, siempre ayuda a su familia.

彼は良い若者で、いつも家族を手伝っています。

女の子を表すための語尾変化

女の子について話すときは、この単語は「muchacha」に変化します。前の冠詞も変化します。『el muchacho』(その少年)は『la muchacha』(その少女)になります。

複数形にする方法

複数の少年について話すには、-sを付けて「muchachos」にします。少女のグループの場合は「muchachas」です。少年と少女が混ざったグループの場合は、男性形である「los muchachos」を使います。

成人男性に「Muchacho」を使うこと

間違い:Llamé al muchacho para que arreglara la tubería.

正しい表現: Llamé al hombre para que arreglara la tubería. 「Muchacho」は通常、少年、ティーンエイジャー、または非常に若い男性を指します。成長した大人に対してこれを使うと、少し奇妙に聞こえたり、見下しているように聞こえたりする可能性があります。あなたがずっと年上である場合を除いては。

chaval

/cha-VAL//tʃaˈβal/

NounA2Informal
主にスペインで使われる俗語的表現で、若い男性、特にティーンエイジャーや若い成人を指します。親しい間柄で使われることが多いです。
青いシャツとショートパンツを着て、赤いおもちゃの車を手に持っている笑顔の少年。

例文

El chaval nuevo del barrio juega muy bien al fútbol.

近所の新しい子はサッカーがとても上手だ。

Cuando era chaval, pasaba los veranos en la playa.

私が少年だった頃、夏はいつもビーチで過ごしていました。

La tienda la lleva un chaval de solo veinte años.

その店は20歳の若者に経営されている。

性別の一致

女性形は「chavala」(少女/若い女性)です。男女混合のグループを指す場合は、男性複数形「los chavales」を使います。

jovencito

/ho-ven-SEE-toh//xoβenˈsito/

NounA2General
「若い男の子」というニュアンスを強調したい場合に使います。子供や思春期の男性を指し、少し丁寧な響きを持つこともあります。
青いシャツとショートパンツを着た小さな男の子が草の丘にひざまずき、明るい赤のおもちゃの車で遊んでいます。

例文

El jovencito que trabaja en la tienda es muy amable.

店で働いている若者(または少年)はとても親切です。

Pregúntale al jovencito si necesita ayuda con eso.

あの若者に、それで手伝いが必要か尋ねてごらん。

-cito 語尾について

接尾辞「-cito」は縮小辞です。「小さい」「かわいらしい」「とても」という意味があります。'joven' に付くと、「とても若い」という意味になったり、誰かを「親愛なる若者」と呼ぶように愛情を示すためによく使われます。

性の一致

間違い:女の子を指すのに 'jovencito' を使うこと。

正しい表現: 'jovencito' は男性形であることを覚えておいてください。若い女の子には、女性形の 'jovencita' を使わなければなりません。

menor

/meh-NOR//meˈnoɾ/

NounB1Formal/Legal
年齢が法的に定められた基準(通常は18歳)に満たない子供や未成年者を指す、よりフォーマルな、または法律的な文脈で使われます。
大きな木製のベンチに静かに座っている、おそらく5歳くらいの幼い子供。未成年者を示している。

例文

La entrada está prohibida a los menores de edad.

未成年者の入場は禁止されています。

El juez llamó a la menor a declarar.

裁判官は未成年者(少女)を証言台に呼び出した。

性の一致

名詞として使用する場合、他の名詞と同様に性別が変化します:'el menor'(少年未成年者)と 'la menor'(少女未成年者)。

menores

meh-NOH-rehs/meˈnoɾes/

NounB1Formal/General
「menor」の複数形。未成年者や子供たち全体を指す場合に用いられます。入場料などが無料になる対象を示す際によく使われます。
8歳から10歳くらいの、多様な背景を持つ3人の子供たちが床に座ってカラフルな積み木で遊んでいる。

例文

La entrada es gratuita para los menores.

入場は未成年者/子供は無料です。

El centro ofrece actividades recreativas para menores de edad.

このセンターは未成年者向けのレクリエーション活動を提供しています。

形容詞から名詞へ

これは形容詞「menor」が名詞として使われる例です。「los」や「las」のような冠詞を前に置くと、法定年齢に満たない人々を直接指します。

「chico」と「muchacho」の使い分け

最もよくある間違いは、「chico」と「muchacho」の区別が曖昧なことです。「chico」はより広範な子供や若い男性を指しますが、「muchacho」は少し年上の子供やティーンエイジャーに焦点を当てることが多いです。文脈に応じて使い分けるようにしましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。