「理にかなう、説明がつく」のスペイン語
のスペイン語は “理にかなう、説明がつく” です “explicar” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
VerbB1
現象や出来事について話すとき

例文
Perdón, no me expliqué bien. Lo que quiero decir es diferente.
ごめんなさい、うまく説明できませんでした。言いたいことは違います。
Su comportamiento no se explica, es completamente ilógico.
彼の行動は説明がつかない(理解できない)、全く非論理的だ。
Es difícil explicarse cuando estás nervioso.
緊張していると、はっきりと自分を表現するのは難しい。
再帰的な用法(「Explicarse」)
「se」(または「me」「te」など)という小さな語を加えることで、焦点が物事を説明することから、自分の考えや自分自身を説明することへと変わります。
非人称的な用法
何かが「no se explica」(説明がつかない)と言う場合、それは誰にも「理にかなっていない」または「理解できない」という意味になります。
他動詞と再帰動詞の混同
間違い: “Él explicó a sí mismo.”
正しい表現: Él se explicó. (この意味では「a sí mismo」ではなく、活用した動詞の直前に再帰代名詞「se」を使います。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。