「相談室」のスペイン語
のスペイン語は “相談室” です “despacho” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2

例文
El abogado tiene su despacho en el tercer piso.
弁護士は3階に事務所を構えています。
Necesito ir a mi despacho para terminar este informe.
このレポートを仕上げるために、自分の書斎に行かなければなりません。
性数の一致について
「despacho」は男性名詞(el despacho)であることを覚えておきましょう。他の多くの「-o」で終わる単語と同様に男性形です。
事務所(Despacho)とオフィス(Oficina)の使い分け
間違い: “大規模なオープンプランの企業オフィスを指すのに「despacho」を使うこと。”
正しい表現: 大規模な企業空間には「oficina」を使います。「Despacho」は通常、より小さくプライベートな部屋、または(法律事務所のような)特定の専門事務所を指します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。