「私たち自身になる」のスペイン語
のスペイン語は “私たち自身になる” です “hacernos” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2
状態やアイデンティティをもたらす再帰的な動作

例文
Queremos hacernos millonarios antes de los 40.
私たちは40歳までに億万長者になりたい(または:億万長者になるつもりだ)。
Es difícil hacernos a la idea de que ya no está aquí.
彼がもうここにいないという考えに私たちが慣れるのは難しい。
Vamos a hacernos responsables del proyecto.
私たちはそのプロジェクトの責任者になるつもりだ(または:責任を取るつもりだ)。
「nos」は動詞の一部
「hacernos」が使われる場合、「nos」は「私たち自身を」という意味になります。これは「私たち自身を作る」または「私たち自身になる」と言うのと同じです。これは動詞の再帰形です。
代名詞の位置
2つの動詞(例:「querer」+「hacernos」)がある場合、代名詞「nos」は通常、2番目の動詞(不定詞)の最後にくっつくか、活用された動詞の前に置かれます:「Nos queremos hacer」または「Queremos hacernos」。
「Hacer」と「Hacerse」の混同
間違い: “「~になる」という意味で「hacer」を使うこと(例:「Hacemos doctores」)。”
正しい表現: 変化やアイデンティティを表す場合は「hacernos」(または一般的に「hacerse」)を使います:「Vamos a hacernos doctores」(私たちは医者になるつもりだ)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。