「肉離れ」のスペイン語
のスペイン語は “肉離れ” です “tirón” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1
身体的な怪我

例文
Me dio un tirón en la pantorrilla mientras corría.
走っているときにふくらはぎを肉離れした。
Tengo un tirón en la espalda por cargar cajas pesadas.
重い箱を運んで背中を肉離れした。
Calienta bien antes de jugar para evitar tirones.
筋肉のひずみを避けるために、プレーする前にしっかりとウォームアップしてください。
怪我を表す動詞
スペイン語では、「肉離れを起こした」と言うために、「me dio un tirón」(それは私に引っ張りを与えた)と言います。怪我は、あなたに起こったこととして説明されます。
筋肉を引っ張ることとロープを引っ張ることの違い
間違い: “Tiré mi músculo.”
正しい表現: Me dio un tirón.
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。