「〜自身」のスペイン語
のスペイン語は “〜自身” です “mismo” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
AdjectiveA2
強調のため(私自身、あなた自身、彼自身など)

例文
Yo mismo preparé la cena.
夕食は私自身が準備しました。
La directora misma me lo dijo.
校長先生ご自身が私に教えてくれました。
Puedes hacerlo tú mismo.
あなた自身でできますよ。
強調のための語順
強調を加える場合、「mismo」は強調したい人や物の直後に来ます。例:「el rey mismo」は「王様ご自身」という意味です。
やはり一致が必要
形容詞的な用法と同様に、この「mismo」も強調する人の性別と数に合わせる必要があります(例:「nosotras mismas」- 私たち自身)。
「〜自身」の混同
間違い: “Don't confuse 'yo mismo' (for emphasis) with 'me lavo' (I wash myself). The first adds importance, the second shows an action you do to yourself.”
正しい表現: 強調のためには「mismo」を使い(「I did it myself!」)、毎日の習慣的な動作(「I showered myself」)には使いません。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。