「茹でる」のスペイン語
のスペイン語は “茹でる” です “cocer” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2
水や液体で食品を調理する

例文
Tienes que cocer las patatas durante veinte minutos.
ジャガイモを20分茹でなければなりません。
Cuezo el arroz con un poco de sal.
塩を少し加えて米を炊きます。
La alfarera está cociendo las vasijas de barro en el horno.
陶芸家は窯で粘土の壺を焼いています。
「o」から「ue」への語幹変化
この動詞の多くの活用形では、ストレスがかかる場合に中央の「o」が「ue」に変化します。例えば、「cocer」は「yo cuezo」となります。
発音を保つための綴り字変化
「s」または「th」の音を柔らかく保つために、「c」が「a」または「o」の前に来る場合に「z」に変化します。そのため、「cueco」ではなく「yo cuezo」と言うのです。
Cocer と Coser の混同
間違い: “Voy a coser la pasta.”
正しい表現: Voy a cocer la pasta. 「Coser」は針で縫うことを意味し、「cocer」は調理することを意味します!
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。