Inklingo

「虫」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はです bicho「bicho」は、特定の種類の昆虫を指す場合もありますが、一般的には「虫」全般、特に嫌悪感や驚きを表す際に使われる口語的な表現です。例えば、食べ物に入っていたり、予期せず現れたりする不快な生き物に対して使われます。.

bicho🔊A2

「bicho」は、特定の種類の昆虫を指す場合もありますが、一般的には「虫」全般、特に嫌悪感や驚きを表す際に使われる口語的な表現です。例えば、食べ物に入っていたり、予期せず現れたりする不快な生き物に対して使われます。

詳しく →
gusano🔊A1

「gusano」は、主に「ミミズ」や「芋虫」など、足がなく、細長い形状の幼虫や軟体生物を指します。雨上がりなどに地面で見かける蠕虫(ぜんちゅう)などが典型的な例です。

詳しく →
insecto🔊A1

「insecto」は、生物学的な分類としての「昆虫」を指す、最も一般的で中立的な単語です。特定の種類の虫を指さず、広く「昆虫」というカテゴリーを表現したい場合に使います。

詳しく →
Japanese → スペイン語

bicho

/bee-cho//ˈbitʃo/

名詞A2口語的
「bicho」は、特定の種類の昆虫を指す場合もありますが、一般的には「虫」全般、特に嫌悪感や驚きを表す際に使われる口語的な表現です。例えば、食べ物に入っていたり、予期せず現れたりする不快な生き物に対して使われます。
大きな緑の葉の上にいる、黒い斑点のある鮮やかな赤いテントウムシ。

例文

¡Qué bicho más feo se ha metido en casa!

なんて醜い虫が家に入ってきたんだ!

Hay un bicho enorme en mi ensalada. ¡Qué asco!

私のサラダに巨大な虫がいる。なんて気持ち悪い!

Los niños estaban buscando bichos debajo de las piedras.

子供たちは石の下で生き物を探していました。

常に男性名詞

生き物が雌であっても、「bicho」は常に男性名詞の冠詞(el bicho, un bicho)と共に使われます。日本語の「〜虫」のように性別を区別しないため、この男性形を覚えてください。

性の混同

間違い:La bicha(地域的な俗語で女性を指す場合を除く)

正しい表現: 昆虫や動物には「el bicho」を使いましょう。女性形「bicha」はこの文脈ではめったに使われません。

gusano

/goo-SAH-no//ɡuˈsano/

名詞A1一般的
「gusano」は、主に「ミミズ」や「芋虫」など、足がなく、細長い形状の幼虫や軟体生物を指します。雨上がりなどに地面で見かける蠕虫(ぜんちゅう)などが典型的な例です。
豊かな茶色の土の上に少し丸まった明るい緑色のミミズ。

例文

Los niños jugaban con los gusanos del jardín.

子供たちは庭のミミズで遊んでいました。

Después de la lluvia, vimos muchos gusanos en el suelo.

雨が降った後、地面でたくさんの虫を見ました。

El gusano de seda es famoso por producir la seda.

カイコ(シルクワーム)は絹を生産することで有名です。

男性名詞のルール

'gusano' は 'o' で終わるため、男性名詞です。常に定冠詞 'el'(その)と男性形容詞を伴います。例: 'el gusano verde'(その緑色の虫)。

insecto

/een-SEK-toh//inˈsekto/

名詞A1一般的
「insecto」は、生物学的な分類としての「昆虫」を指す、最も一般的で中立的な単語です。特定の種類の虫を指さず、広く「昆虫」というカテゴリーを表現したい場合に使います。
緑の葉の上にいる、6本の足と分節した体を持つカラフルなカブトムシの漫画。

例文

La mariposa es un insecto con alas coloridas.

蝶は色鮮やかな羽を持つ昆虫です。

La abeja es un insecto muy trabajador.

ミツバチはとても働き者の昆虫です。

Hay muchos insectos en el jardín durante el verano.

夏の間、庭にはたくさんの虫がいます。

¡Quita ese insecto de mi mesa!

その虫をテーブルからどけて!

男性名詞

この単語は男性名詞なので、メスの虫について話す場合でも、常に 'el' または 'un' を使います(el insecto, un insecto)。

昆虫とクモ

間違い:生物の試験でクモを「un insecto」と呼んでしまうこと。

正しい表現: 人々はしばしば這う小さな生き物を「insecto」や「bicho」と呼びますが、厳密にはクモはクモ綱(arachnids)です。正確さを期すなら、6本足の生き物にのみ「insecto」を使いましょう。

「bicho」と「insecto」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、一般的な「虫」を指す際に「bicho」と「insecto」のどちらを使うかです。「insecto」は科学的・中立的な「昆虫」を指しますが、「bicho」はより口語的で、しばしば嫌悪感や驚きを伴う「生き物」全般、特に不快な虫に対して使われます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。