「血色の良い」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “血色の良い” です “rosado” — 主に頬や顔色が健康的に赤みを帯びている様子を表すときに使います。健康的な血色が良い、という意味合いが強いです。.
rosado
/roh-SAH-doh//roˈsaðo/

例文
Tiene las mejillas rosadas por el frío.
彼女は寒さで頬が血色の良い(赤みを帯びている)。
Tengo una camisa rosada muy bonita.
とてもきれいなピンクのシャツを持っています。
El cielo se puso rosado durante el atardecer.
夕焼けの間、空はピンク色になりました。
Sus mejillas estaban rosadas por el frío del invierno.
冬の寒さで彼女の頬は血色が良かった。
対象物との一致
この言葉は形容詞なので、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に合わせて変化させる必要があります。「rosado」は男性名詞(un carro rosado)、 「rosada」は女性名詞(una flor rosada)を修飾します。
複数形
複数のものを修飾する場合は、「s」を付けます。「rosados」は男性名詞の複数、「rosadas」は女性名詞の複数に使います。
「Rosa」と「Rosado」の使い分け
間違い: “La camisa es rosado.”
正しい表現: La camisa es rosada. (または: La camisa es rosa)。
rojo
RRO-ho (roll the 'R', sound the 'j' like an 'H')/ˈro.xo/

例文
Compré una bufanda roja para el invierno.
冬のために赤いマフラーを買いました。
Las luces del semáforo estaban rojas, tuvimos que parar.
信号が赤だったので、私たちは止まらなければなりませんでした。
Tiene los ojos rojos de tanto frotárselos.
彼は目をこすりすぎて目が赤くなっている。
語尾の一致
「rojo」は修飾する名詞に合わせて語尾が変化します。男性名詞には「rojo」または「rojos」、女性名詞には「roja」または「rojas」を使います。
女性形の語尾を忘れる
間違い: “La flor es rojo.”
正しい表現: 正しくは「La flor es roja」です。女性名詞を修飾する場合は、形容詞が必ず-aで終わるように注意しましょう。
sanguíneo
例文
El médico examinó el sistema sanguíneo del paciente.
医師は患者の血液(循環)システムを検査した。
「rosado」と「rojo」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

