「装備させる」のスペイン語
のスペイン語は “装備させる” です “proveer” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
El hotel provee toallas y jabón a todos sus huéspedes.
ホテルは全宿泊客にタオルと石鹸を供給しています。
Es responsabilidad del estado proveer de agua potable a la población.
国民に飲料水を供給するのは、国の責任です。
La empresa nos proveyó de todo el equipo necesario para el trabajo.
その会社は、仕事に必要なすべての装備を私たちに供給してくれました。
前置詞「de」の使い方
英語では「provide WITH」と言いますが、スペイン語では「de」(〜の)を使います。例えば、「Nos proveen DE comida」(彼らは私たちに食料を供給する)のように使います。日本語では「〜に〜を供給する」のように「に」や「を」を使うことが多いですが、スペイン語では「de」で繋ぐ点に注意しましょう。
Yの綴りルール
過去形や現在分詞の形で、母音(i)が2つの母音に挟まれた場合、発音を明確にするために「y」に変わります(proveyó, proveyendo)。これは日本語の「〜した」「〜している」という変化とは異なりますが、スペイン語の動詞変化の規則として覚えましょう。
「de」の代わりに「con」を使う
間違い: “Me proveyeron con los libros.”
正しい表現: Me proveyeron de los libros. (スペイン語では、供給されるものを表す際に「de」が必要です。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。