「見せた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “見せた” です “mostró” — 具体的な物や情報を、相手に直接「見せる」という物理的な行為を表す場合に用います。過去の動作を指します。.
Japanese → スペイン語
mostró
verbA2general
具体的な物や情報を、相手に直接「見せる」という物理的な行為を表す場合に用います。過去の動作を指します。
例文
El camarero nos **mostró** la mesa junto a la ventana.
ウェイターは窓際の席を私たちに**見せてくれました**。
ofreció
verbB1general
景色や機会、可能性などを「提供する」「見せる」という意味で、受動的な状況や、何かを提示する行為よりも、その結果として得られるものに焦点がある場合に使われます。
例文
La ventana ofreció una vista espectacular del mar.
その窓は海の見事な眺めを**提供した**/**見せた**。
verbB2formal
新製品やアイデアなどを公の場で「発表する」「提示する」という意味で、公式な場や披露するニュアンスが強い場合に使われます。
例文
La compañía presentó su nuevo modelo de teléfono en la feria.
その会社はフェアで新しい携帯電話モデルを**発表した**。
「見せる」の使い分けについて
最もよくある間違いは、単に何かを見せたという事実だけで `mostró` を選び、文脈によるニュアンスの違いを見落とすことです。特に、景色や機会など抽象的なものを「提供する」場合は `ofreció` を、公式な場で「発表する」場合は `presentó` を使うことを意識しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。