「許可した」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “許可した” です “permitió” — 「許可した」が、目上の人や権限のある人が、誰かの行動や要求を正式に認める、あるいは許容する場合に使います。例えば、上司が部下に早退を認めるような場面です。.
Japanese → スペイン語
permitió
VerbA2
「許可した」が、目上の人や権限のある人が、誰かの行動や要求を正式に認める、あるいは許容する場合に使います。例えば、上司が部下に早退を認めるような場面です。
例文
El director nos permitió salir temprano hoy.
部長は今日、私たちが早めに帰ることを許可してくれた。
VerbA2informal
「許可した」が、親や友人など、より身近な関係性の中で、相手の行動を容認したり、自由に行動させたりする場合に使われます。子供がパーティーに行くのを親が許すような状況です。
例文
Mi mamá no me dejó ir a la fiesta.
母は私にパーティーに行くことを許してくれなかった。
「dejó」と「permitió」の使い分け
「dejó」は主に親しい間柄での「許す・(~させて)おく」という意味合いが強く、「permitió」はより公式な場面や、権限のある人が「許可する」という意味合いが強いです。このニュアンスの違いを意識して使い分けましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。