「走れ!」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “走れ!” です “corran” — 複数の相手に対して「走って!」と促す丁寧な命令形です。友人や家族、あるいは見知らぬ人々に広く使えます。.
corran
/KOH-rran/ (Roll the R sound)/ˈko.rãn/

例文
¡Corran! El tren sale en cinco minutos.
走れ!電車は5分で出発します。
Señores, corran a la farmacia antes de que cierre.
紳士方、薬局が閉まる前に急いで走りなさい。
丁寧なグループへの命令形
この「corran」という形は、複数の人(ustedes)に対して何かをするように指示するときに使われます。強い命令であっても丁寧な響きがあります。
-AR動詞と-ER/-IR動詞の命令形
「correr」のような-er動詞の場合、ustedesに対する命令形は「-an」で終わります。(比較:Hablar → Hablen; Comer → Coman; Correr → Corran。)
間違ったグループ命令形の使用
間違い: “命令として通常の現在形「corren」を使うこと:「¡Corren a la salida!」(出口へ走れ!)”
正しい表現: 命令形「¡Corran a la salida!」を使いましょう。命令形は、通常の記述的な現在形とは常に異なります。
corre
/KOH-rreh//ˈkore/

例文
¡Corre, que ya empieza la película!
走れ、映画が始まるぞ!
¡No camines, corre!
歩くな、走れ!
Corre a la tienda y compra leche, por favor.
牛乳を買いにお店まで走ってきてください。
親しい間柄への命令
'Corre'は、親しい人(友達や家族)に走るように言う方法です。これは「tú」の命令形です。'彼/彼女が走る'の形と同じに見えますが、言い方で意味が明確になります。
間違った命令形を使う
間違い: “命令をするときに「¡Corres!」と言うこと。”
正しい表現: 命令をするときは、「tú」形の最後の「s」を落とします。したがって、「tú corres」(君は走る)は「¡corre!」(走れ!)になります。
「corran」と「corre」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

