「趣旨」のスペイン語
のスペイン語は “趣旨” です “tenor” — C1 レベル.
Japanese → スペイン語C1
nounC1formal
言われたことの一般的な意味または性質

例文
A tenor de lo dispuesto en el contrato, no podemos cancelar el servicio.
契約に記載されている内容に従って、サービスをキャンセルすることはできません。
El tenor literal de sus palabras fue muy sorprendente.
彼の言葉の文字通りの意味は非常に驚くべきものだった。
Siguieron las instrucciones a tenor de la nueva normativa.
彼らは新しい規則に従って指示に従った。
「A tenor de」というフレーズ
これは「〜に基づいて」または「〜に従って」と言うための、より丁寧な言い方だと考えてください。常に名詞または「lo que」で始まるフレーズが続きます。
余分な「L」を追加する
間違い: “「al tenor de」と言う。”
正しい表現: 正しいフレーズは「a tenor de」だけです。「tenor」が独立した目的語でない限り、ここで「a」と「el」を結合する必要はありません。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。