「農夫」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “農夫” です “granjero” — 「granjero」は、具体的な農場を所有・経営し、そこで家畜の世話や作物の栽培を行う個人を指す場合に最も一般的に使われます。.
granjero
grahn-HEH-roh/ɡɾanˈxeɾo/

例文
El granjero se levantó al amanecer para ordeñar las vacas.
農夫は夜明けに起きて牛の乳搾りをしました。
Mi tío es granjero y cultiva principalmente trigo y cebada.
私の叔父は農夫で、主に小麦と大麦を栽培しています。
Los granjeros de la región se reunieron para discutir el precio del mercado.
その地域の牧場主(または農夫)たちは、市場価格について話し合うために集まりました。
性の変化
'granjero' は -o で終わるため、男性を指します。同じ仕事をする女性について話す場合は、語尾を単純に -a に変えて 'la granjera' と言います。
'Granjero' と 'Agricultor' の混同
間違い: “小規模で一般的な農夫を指すときに 'agricultor' を使ってしまう。”
正しい表現: 'Granjero' は農場や牧場を経営する人に対する一般的で日常的な言葉です。'Agricultor' はよりフォーマルで、特に作物の栽培(農業)に焦点を当てます。
campesinos
/kahm-peh-SEE-nohs//kam.pe.ˈsi.nos/

例文
Los campesinos cultivan maíz y frijoles.
農民たちはトウモロコシと豆を育てています。
Muchos campesinos asistieron a la reunión del pueblo.
多くの田舎の人々が村の集会に出席しました。
La vida de los campesinos es dura pero tranquila.
農民の生活は厳しいですが平和です。
集団としての意味
この単語は複数形・男性形であるため、男性のみの集団、または男女混合の集団を指すことができます。
人 vs. 場所
間違い: “'campesino'と言うべきところで'campo'を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'campo'は物理的な畑や田舎そのものを指すのに使い、そこに住み働く人々を指す場合は'campesinos'を使います。
「granjero」と「campesino」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

