「農家」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “農家” です “agricultor” — 「農家」が「農場を所有・管理して作物を育てる人」を指す場合に使う言葉です。職業としての農民を指す最も一般的な訳語です。.
agricultor
ah-gree-kool-TORa.ɣɾi.kul.ˈtoɾ

例文
El agricultor trabaja en el campo desde que sale el sol.
農家は日が昇る頃から畑で働いています。
Mi tío es un agricultor local que vende papas orgánicas.
私の叔父は地元の農家で、有機栽培のジャガイモを売っています。
Los agricultores están preocupados por la falta de lluvia este año.
今年の雨不足を農家の人々は心配しています。
「un」や「una」を省略する
スペイン語で職業について話すとき、英語のように「un」や「una」は使いません。「Soy un agricultor」ではなく、「Soy agricultor」(私は農家です)と言います。
複数形にする
この単語は子音「r」で終わるので、複数形にするには末尾に「-es」を付けます:「agricultores」。
「Granjero」と「Agricultor」の使い分け
間違い: “土地で働くすべての人に「granjero」を使ってしまう。”
正しい表現: 「agricultor」は特に作物を育てる人に使いましょう。「Granjero」は、しばしば動物を飼育する小規模な農場(「granja」)で働く人を指します。
quinta
KEEN-tahˈkinta

例文
Alquilamos una quinta cerca del río para pasar el verano.
夏を過ごすために川の近くの田舎の家を借りました。
La quinta de mis abuelos tiene un jardín enorme y una piscina.
祖父母の邸宅には広大な庭とプールがあります。
女性名詞
'quinta' は -a で終わるため女性名詞です。そのため、これを使う際は女性形の冠詞や形容詞(例:'la quinta', 'una quinta grande')を使わなければなりません。
「agricultor」と「quinta」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

