「追放された」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “追放された” です “exiliado” — 政治的理由や迫害から国や故郷を追われ、国外などで暮らす状態を表す場合に「exiliado」を使います。亡命者や亡命中の人々を指します。.
exiliado
ek-see-lyah-doheksiˈljaðo

例文
El rey exiliado nunca perdió la esperanza.
追放された王は希望を失うことはなかった。
Están exiliados por sus ideas políticas.
彼らは政治的な考えのために追放されている。
Un gobierno exiliado no tiene poder real.
亡命中の政府には実権がない。
「〜である」の使い分け
この単語は「estar」(〜である)と共に、海外で生活している現在の状況や状態を表すのに使用します。
名詞との一致
説明語として、それが説明するものを一致させる必要があります。女性を説明する場合は「exiliada」、複数形の場合は「exiliados」を使用します。
間違った「〜である」
間違い: “Él es exiliado en México.”
正しい表現: Él está exiliado en México. 亡命していることは一時的な状況や状態であり、永続的な性格ではないため、「estar」を使用します。
expulsado
ex-pul-SAH-doheks.pulˈsa.ðo

例文
El estudiante expulsado por hacer trampa perdió el año.
カンニングで追放された学生は留年した。
La tarjeta roja significa que el jugador está expulsado del campo.
レッドカードは選手がピッチから追放されたことを意味する。
La familia fue expulsada de su hogar por no pagar el alquiler.
その家族は家賃を払わなかったために家から立ち退かされた(追放された)。
一致が重要
'expulsado' は形容詞なので、修飾する人や物と語尾が一致していることを確認してください:'expulsada'(女性単数)、'expulsados'(男性複数)、'expulsadas'(女性複数)。
「exiliado」と「expulsado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

