「閉ざされている」のスペイン語
のスペイン語は “閉ざされている” です “cerrada” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
adjectiveA1

例文
La puerta de la oficina está cerrada.
オフィスのドアは閉まっています。
Debes llamar porque la tienda siempre está cerrada los domingos.
日曜日は店はいつも閉まっているので、電話したほうがいいですよ。
La ventana estaba bien cerrada para que no entrara el frío.
寒さが入ってこないように窓はきつく閉められていた。
形容詞の一致
「cerrada」は女性名詞(例:puerta、ventana)を修飾するため、語尾は「-a」で終わらなければなりません。男性名詞の場合は「cerrado」を使います。
SerとEstarの使い分け
(まさに今)閉まっている状態について話すときは、必ず動詞「estar」を使います。「La puerta está cerrada」のように使います。
間違った動詞の使用
間違い: “La tienda es cerrada.”
正しい表現: La tienda está cerrada。(「閉まっている」は一時的な状態や状況を表すため、*estar* を使います。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。