「濃い」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “濃い” です “fuerte” — 味、匂い、風味などが「強い」「きつい」と感じられる場合に使う表現です。コーヒーの苦味や香辛料の辛さなどに適しています。.
fuerte
/FWER-teh//ˈfweɾte/

例文
Este queso tiene un sabor muy fuerte.
このチーズは風味がとても強いです。
La música está demasiado fuerte, no puedo oírte.
音楽が大きすぎて、あなたの声が聞こえません。
Tengo un dolor de cabeza muy fuerte.
ひどい頭痛がします。
cargado
kar-GAH-doh/kaɾˈɣaðo/

例文
Necesito un café bien cargado para empezar el día.
一日の始まりには、本当に濃いコーヒーが必要です。
El vestido tiene un color rojo muy cargado.
そのドレスは非常に濃い赤色をしています。
subido
soo-BEE-doh/suˈβiðo/

例文
El diseñador usó un color verde subido para el fondo.
デザイナーは背景に濃い緑色を使いました。
Los precios de la vivienda han estado muy subidos este año.
住宅価格はこの一年間、非常に高騰しています。
形容詞の一致
ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「subido」は修飾する名詞の性別(subida)と数(subidos/subidas)に一致させる必要があります。
oscura
os-Koo-ra/osˈkuɾa/

例文
Me gusta esa tonalidad de azul oscura para pintar la pared.
壁を塗るのに、この濃い青の色調が好きだ。
Llevaba una falda roja oscura, casi granate.
彼女は深い赤、ほとんどマルーン色のスカートを履いていた。
色と一致
色を説明する場合、'oscura' は色そのものではなく、修飾する名詞と一致しなければなりません。例:'la pintura (f) oscura'(暗いペンキ)。
cerrada
seh-RRAH-dah/seˈraða/

例文
Ella es muy cerrada con sus emociones y no le gusta compartirlas.
彼女は感情に対してとても内気で、それを共有するのが好きではない。
Tuvimos que conducir despacio debido a la neblina tan cerrada.
霧がとても濃かったので、私たちはゆっくり運転しなければならなかった。
La comunidad rural era muy cerrada y desconfiaba de los extraños.
その田舎のコミュニティは非常に閉鎖的で、見知らぬ人を信用しなかった。
性格描写
性格特性(永続的な特徴)を表すために「cerrada」を使う場合、動詞「ser」を使います。「Ella es cerrada」のように使います。
「濃い」の訳し分けでよくある間違い
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。




