Inklingo
辞書

fuerte

強い?身体的な強さ
他にも:力強い?having great physical power

FWER-teh

/ˈfweɾte/
neutral
頑丈で重いバーベルを頭上に軽々と持ち上げている、屈強な男性の漫画イラスト。

形容詞のfuerteは、身体的な力に関して「強い」を意味します。

fuerte(形容詞)

m/fA1

強い

?

身体的な強さ

他にも:

力強い

?

having great physical power

📝 使用例

Mi hermano es muy fuerte, levanta pesas todos los días.

A1

兄はとても強くて、毎日ウェイトトレーニングをしています。

Necesitamos una cuerda más fuerte para escalar.

A2

登るためには、もっと強いロープが必要です。

関連語

類義語

  • robusto (頑丈な)
  • vigoroso (精力的な)

対義語

  • débil (弱い)

よく使うコロケーション

  • un hombre fuerte強い男性
  • una mujer fuerte強い女性

💡 文法のポイント

男性形・女性形で同じ

朗報です!Fuerteは男性名詞にも女性名詞にも変化しません。「強い男性」は'el hombre fuerte」、「強い女性」は'la mujer fuerte'と言います。変化するのは複数形のみで、「los hombres fuertes」となります。

❌ よくある間違い

'Ser'と'Estar'の使い分け(fuerte)

間違い:今まさに肉体的に鍛えられている状態を表現するのに'ser'を使ってしまうこと。

正しい表現: その人の一般的な性格や性質(彼は強い人だ)を言う場合は'ser fuerte'を使います。肉体的に引き締まっている、筋肉質に見える(わあ、強くなったね!)と言う場合は'estar fuerte'を使います。

非常に刺激臭のあるチーズのシンプルなイラスト。近くにいる人がその強い匂いや味に顔をしかめている様子。

感覚を説明するとき、fuerteは「強い風味」や「強い匂い」のように「強烈な」を意味します。

fuerte(形容詞)

m/fA2

濃い

?

味、匂い、風味

,

大きい

?

音、音楽、声

,

激しい

?

雨、風

他にも:

強烈な

?

pain, feeling

,

鮮やかな

?

colors

📝 使用例

Este queso tiene un sabor muy fuerte.

A2

このチーズは風味がとても強いです。

La música está demasiado fuerte, no puedo oírte.

A2

音楽が大きすぎて、あなたの声が聞こえません。

Tengo un dolor de cabeza muy fuerte.

B1

ひどい頭痛がします。

関連語

類義語

  • intenso (強烈な)
  • potente (強力な)

対義語

  • suave (まろやかな、穏やかな)
  • ligero (軽い)
  • bajo (小さい(音量))

よく使うコロケーション

  • un olor fuerte強い匂い
  • una voz fuerte大きな声
  • un abrazo fuerte力強い抱擁

⭐ 使い方のヒント

感覚を表現する

感覚(見る、聞く、味わう、嗅ぐ)について話すときは、「fuerte」を「強烈な」という意味で使うと考えると良いでしょう。感覚に大きな影響を与えるものを説明するのに非常に便利な言葉です。

強風や雨が吹き荒れる中、しっかりと落ち着いて立っている人のイラスト。感情的な強さや回復力を象徴している。

Fuerteは感情的または精神的な強さや回復力を表すことができます。

fuerte(形容詞)

m/fB1

強い

?

感情的、精神的に

他にも:

勇敢な

?

courageous

,

回復力のある

?

able to withstand difficulties

,

説得力のある

?

a strong argument

📝 使用例

Tienes que ser fuerte para superar esta situación.

B1

あなたはこの状況を乗り越えるために強くなければなりません。

Ella tiene un carácter muy fuerte.

B1

彼女はとても強い性格をしています。

Es una razón muy fuerte para cambiar de opinión.

B2

考えを変えるには非常に説得力のある理由です。

関連語

類義語

  • valiente (勇敢な)
  • resistente (回復力のある)

対義語

⭐ 使い方のヒント

性格と状態の区別

人の性格(永続的な特性)を説明するには'ser fuerte'を使います(例:'Mi abuela es una mujer muy fuerte')。一時的な感情状態については'estar'を使いますが、'fuerte'と使うことは稀です。

背の高い大人を愛情を込めて力強く抱きしめている小さな子供のシンプルなイラスト。

副詞として使われるfuerteは、「激しく」や「しっかりと」を意味し、誰かをfuerteに抱きしめる場合などがあります。

fuerte(副詞)

B1

大声で

?

話す、音楽をかける

,

激しく

?

叩く、押す

他にも:

しっかりと

?

holding on

📝 使用例

¡Habla más fuerte, que no te oigo!

A2

もっと大声で話してください、聞こえませんよ!

El niño abrazó fuerte a su mamá.

B1

その子は母親をしっかりと抱きしめた。

Llovió muy fuerte toda la noche.

B1

一晩中雨が激しく降った。

関連語

類義語

  • fuertemente (強く(よりフォーマル))
  • alto (大きい(音量))

対義語

よく使うコロケーション

  • hablar fuerte大声で話す
  • pegar fuerte強く打つ

💡 文法のポイント

形容詞を副詞として使う近道

スペイン語では、形容詞のように見える単語が動作がどのように行われるかを説明するために使われることがあります。Fuerteはその良い例です。常に長い形の'fuertemente'と言う代わりに、人々は単に'fuerte'と言うことが多いです。この形は変化しません。

スポットライトを浴びて輝く、完璧で装飾的な段重ねのケーキの隣に立つシェフのイラスト。それが彼/彼女の専門であることを明確に示している。

名詞のel fuerteは、個人の専門分野や「得意なこと」を指します。

fuerte(名詞)

mB2

得意なこと

?

人の専門分野や強み

他にも:

強み

?

area of expertise

📝 使用例

La organización no es mi fuerte, soy más creativo.

B2

整理整頓は私の得意分野ではありません。もっと創造的なタイプです。

El fuerte de nuestro restaurante es la comida tradicional.

B2

当レストランの強みは伝統料理です。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • no ser el fuerte de alguien誰かの得意分野ではない

⭐ 使い方のヒント

自分の才能について話す

これは自分のスキルについて話すための、非常に自然で響きの良い表現です。「Mi fuerte es...」(私の得意なことは〜です)を使って得意なことを言い、「No es mi fuerte」を使って苦手なことを表現しましょう。

湾を見下ろす丘の上に位置する、高い壁と塔を持つ古典的でシンプルな石造りの軍事要塞のイラスト。

El fuerteは軍事要塞を意味することもあります。

fuerte(名詞)

mB2

?

軍事施設

他にも:

要塞

?

a fortified place

📝 使用例

El viejo fuerte protegía la entrada a la bahía.

B2

その古い砦は湾への入り口を守っていた。

関連語

類義語

✏️ クイック練習

クイッククイズ: fuerte

2問中1問目

「大きい(音量)」という意味で'fuerte'が使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

fuerza(力、強さ) - 名詞
esfuerzo(努力) - 名詞

よくある質問

'ser fuerte'と'estar fuerte'の違いは何ですか?

良い質問です!'ser fuerte'は、その人の性格や永続的な資質について話すために使います(例:'Ella es fuerte'は「彼女は強い人だ」という意味)。'estar fuerte'は、フィットしている、筋肉質であるといった身体的な状態について話すために使います(例:'¡Has ido al gimnasio! ¡Estás muy fuerte!'は「ジムに行ったんだね!すごく強くなったね!」という意味です)。

なぜ人々は「habla fuertemente」ではなく「habla fuerte」と言うのですか?

日常のスペイン語では、一部の形容詞を'-mente'を付けずに副詞のように使うことが非常に一般的です。'Fuerte'はその一例です。'fuertemente'も文法的に正しいですが、よりフォーマルまたは文学的に聞こえます。日常会話では、「habla fuerte」(大声で話す)や「golpea fuerte」(強く叩く)は完全に自然です。

'fuerte'は女性名詞のために'fuerta'に変化することはありますか?

いいえ、変化しません。'Fuerte'は、男性名詞と女性名詞の両方で形が変わらない便利な形容詞の一つです。「強い車」は'un coche fuerte」、「強いテーブル」は'una mesa fuerte'と言います。変化するのは複数形で、's'が追加されるだけです:'coches fuertes', 'mesas fuertes'。