Inklingo
辞書

cargado

積まれた?重い荷物や内容物を運んでいる,満載の?容器や乗り物
他にも:積載された?formal or literary,負担を負った?person carrying items

kar-GAH-doh

/kaɾˈɣaðo/
neutral
重そうな荷物を肩に担いでいる男性の絵。荷物がパンパンに膨らんでおり、荷物をたくさん背負っている様子を示している。

「cargado」な人は、重い荷物を運んでいます。

cargado(形容詞)

mA1

積まれた

?

重い荷物や内容物を運んでいる

,

満載の

?

容器や乗り物

他にも:

積載された

?

formal or literary

,

負担を負った

?

person carrying items

📝 使用例

El camión llegó cargado de mercancía fresca.

A1

トラックは新鮮な商品で満載の状態で到着した。

Después de ir de compras, venía cargada con diez bolsas.

A2

買い物に行った後、彼女は10個の袋を抱えて帰ってきた。

関連語

類義語

  • lleno (いっぱいの)
  • abarrotado (ぎっしり詰まった)

対義語

  • vacío (空の)

よく使うコロケーション

  • cargado de cajas箱が積まれた

💡 文法のポイント

一致が重要

形容詞として、「cargado」はそれが修飾する名詞と一致しなければなりません。もし「la maleta」(スーツケース)について話しているなら、「la maleta cargada」と言わなければなりません。

❌ よくある間違い

性の見落とし

間違い:La mochila está cargado.

正しい表現: La mochila está cargada. (Mochilaは女性名詞なので、形容詞は-aで終わらなければなりません。)

⭐ 使い方のヒント

過去分詞の起源

この単語が動詞「cargar」(積む、運ぶ)に由来することを覚えておきましょう。これは積載の動作がすでに完了したことを意味します。

充電器に繋がれて明るく光るスマートフォン。完全に充電されている様子を示している。

完全に「cargado」(充電された)デバイスは使用する準備ができています。

cargado(形容詞)

mA2

充電された

?

バッテリー、電話、デバイス

他にも:

完全に電力が供給された

?

electrical energy

📝 使用例

¿Está cargada la batería de la cámara?

A2

カメラのバッテリーは充電されていますか?

No te preocupes, el móvil está cargado al cien por cien.

B1

心配しないで、携帯電話は100パーセント充電されています。

関連語

類義語

  • recargado (再充電された)

対義語

  • descargado (放電した)

よく使うコロケーション

  • batería cargada充電されたバッテリー

⭐ 使い方のヒント

estar の使用

この意味では、デバイスが充電されているという一時的な状態を表すため、ほとんどの場合「estar」(〜である、一時的な状態)を使います。

非常に濃く豊かなコーヒーが、濃く強い蒸気を上げている小さなカップの絵。強い風味を象徴している。

風味が濃いコーヒーは「cargado」と呼ばれます。

cargado(形容詞)

mB1

濃い

?

特にコーヒーの風味や飲み物

,

濃い

?

色や香り

他にも:

深い色

?

coffee or tea

,

重い

?

scent or perfume

📝 使用例

Necesito un café bien cargado para empezar el día.

B1

一日の始まりには、本当に濃いコーヒーが必要です。

El vestido tiene un color rojo muy cargado.

B1

そのドレスは非常に濃い赤色をしています。

関連語

類義語

  • fuerte (強い)
  • concentrado (濃縮された)

対義語

よく使うコロケーション

  • café cargado濃いコーヒー

⭐ 使い方のヒント

風味のヒント

コーヒーやお茶について話すとき、「cargado」はコーヒー豆や茶葉の濃度が高く、非常に濃く力強いことを特に意味します。

2人の漫画の人物が部屋で硬直して離れて立っており、頭上には暗く重い嵐の雲が形成されている様子。緊張した雰囲気を象徴している。

緊張した、または重い雰囲気は「cargado」と表現されます。

cargado(形容詞)

mB2

緊張した

?

雰囲気や状況

,

張り詰めた

?

人間関係

他にも:

重苦しい

?

emotionally stressed

,

重い

?

atmosphere

📝 使用例

Había un ambiente cargado de tensión en la sala de reuniones.

B2

会議室には緊張感が漂う重苦しい雰囲気があった。

Se siente cargado por las responsabilidades de su nuevo puesto.

C1

彼は新しい職務の責任に重荷を感じている。

関連語

類義語

  • tenso (緊張した)
  • agobiado (圧倒された)

対義語

  • relajado (リラックスした)

よく使うコロケーション

  • ambiente cargado緊張した雰囲気

⭐ 使い方のヒント

比喩的な拡張

この意味は定義1の拡張と考えると良いでしょう。雰囲気や人が、ストレスやネガティブな感情の目に見えない重い荷物を「運んでいる」状態です(定義4)。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cargado

2問中1問目

「un ambiente cargado」というフレーズで使われる「cargado」の意味は何ですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「cargado」は常に形容詞ですか?

はい、この形では「cargado」は形容詞として機能し、名詞を説明します。ただし、元々は動詞「cargar」(積む/運ぶ)の「過去分詞」です。「haber」と共に使う場合(例:「ha cargado」)、動詞の時制の一部となりますが、「ser」や「estar」と共に使う場合は形容詞として機能し、名詞と一致させる必要があります。

「cargado」と「lleno」の違いは何ですか?

「lleno」は単に「いっぱい」(水でいっぱいのコップなど)を意味します。「cargado」は「積まれた」または「重荷を負った」を意味し、何かがその物体に「入れられた」り「載せられた」りしたことを示唆し、しばしば重さや強い存在感を伴います。例えば、濃いコーヒーには「cargado」を使いますが、水でいっぱいのグラスには「lleno」を使います。