Inklingo
辞書

cerrada

seh-RRAH-dahseˈraða

閉まっている, 施錠されている

他にも: 閉ざされている
完全に閉まっていて開いている部分が見えないシンプルな木製のドア。'閉まっている'という概念を示している。

📝 使用例

La puerta de la oficina está cerrada.

A1

オフィスのドアは閉まっています。

Debes llamar porque la tienda siempre está cerrada los domingos.

A2

日曜日は店はいつも閉まっているので、電話したほうがいいですよ。

La ventana estaba bien cerrada para que no entrara el frío.

B1

寒さが入ってこないように窓はきつく閉められていた。

関連語

類義語

  • tapada (覆われている)
  • bloqueada (ブロックされている)

対義語

  • abierta (開いている)
  • desbloqueada (ロック解除されている)

よく使うコロケーション

  • calle cerrada行き止まりの道
  • boca cerrada口を閉ざす(黙っている)

内気な, 濃い

他にも: 心を閉ざした, 密度の高い
静かな公園のシンプルなベンチに一人で座り、腕を組んでうつむいている人物。内向的な性格を表している。

📝 使用例

Ella es muy cerrada con sus emociones y no le gusta compartirlas.

B1

彼女は感情に対してとても内気で、それを共有するのが好きではない。

Tuvimos que conducir despacio debido a la neblina tan cerrada.

B2

霧がとても濃かったので、私たちはゆっくり運転しなければならなかった。

La comunidad rural era muy cerrada y desconfiaba de los extraños.

C1

その田舎のコミュニティは非常に閉鎖的で、見知らぬ人を信用しなかった。

関連語

類義語

  • introvertida (内向的な)
  • tupida (濃い(植生))

対義語

  • abierta (オープンな、気さくな)
  • sociable (社交的な)

きついカーブ, 囲まれた場所

他にも: 人里離れた場所
Mexico
緑の風景の中を縫うように走る舗装された道が、非常にきついヘアピンカーブを描いている様子を空撮したもの。

📝 使用例

Tuvimos que reducir la velocidad al llegar a la cerrada de la montaña.

B2

山道のきついカーブに差し掛かったとき、私たちは減速しなければならなかった。

La casa estaba al final de una pequeña cerrada, lejos del pueblo.

C1

その家は町から遠く離れた、小さな囲まれた場所の突き当たりにあった。

関連語

類義語

スペイン語に翻訳

スペイン語で「cerrada」と訳される単語:

内気な濃い

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cerrada

2問中1問目

物理的な状態を表し、変化しうる文脈で「cerrada」が使われているのはどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
azadaparada
📚 語源

動詞「cerrar」に由来し、これは俗ラテン語の動詞 *serrare*(「閂をかける」「棒で塞ぐ」の意)から発展したもので、さらにラテン語の名詞 *sera*(「棒、閂」の意)に関連しています。

初出:Medieval Spanish (as 'cerrar')

同源語(関連語)

Portuguese: cerradaItalian: serrata

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「cerrada」と「cerrado」の違いは何ですか?

「Cerrada」は女性形であり、女性名詞(例:la ventana cerrada)と一緒に使われます。「Cerrado」は男性形で、男性名詞(例:el banco cerrado)と一緒に使われます。どちらも同じ動詞「cerrar」(閉める)から来ています。

性格を表すために「cerrada」をどのように使いますか?

動詞「ser」(〜である)の後に「cerrada」を続けます。例えば、「Mi jefa es muy cerrada」(私のボスはとても内気だ)のように使います。これは、自分の考えや感情を内に閉じ込めているという意味です。