「階上」のスペイン語
のスペイン語は “階上” です “arriba” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
AdverbA1
建物の上の階

例文
Mira hacia arriba, ¡un avión!
上を見て、飛行機だよ!
Mis abuelos viven en el piso de arriba.
祖父母は上の階/階上に住んでいます。
Por favor, pon la caja arriba en el armario.
箱を戸棚の上に置いてください。
arriba と encima de の違い
'Arriba' は一般的な方向としての「上へ」を意味します(Mira arriba - 上を見て)。'Encima de' は特定の物体の「上に」を意味します(El libro está encima de la mesa - その本はテーブルの上にある)。
A と Hacia
移動の方向を強調するために、「hacia arriba」(~に向かって上へ)や「para arriba」(~のために上へ)と言うことができます。これらはしばしば交換可能です。
場所と動作の混同
間違い: “Yo arriba las escaleras.”
正しい表現: Yo subo las escaleras. 'Arriba' はどこにいるか(場所)を示しますが、'subir' は上に移動する「動作」です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。