Inklingo

「面倒事」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は面倒事です lío「lío」は、複雑で厄介な状況や問題、特に法的な問題や人間関係のもつれなどを指す場合に使います。計画通りに進まなかったり、予期せぬトラブルが発生したりする状況を表します。.

Japanese → スペイン語

lío

nounB1informal
「lío」は、複雑で厄介な状況や問題、特に法的な問題や人間関係のもつれなどを指す場合に使います。計画通りに進まなかったり、予期せぬトラブルが発生したりする状況を表します。

例文

Si no pagas la multa a tiempo, te meterás en un lío legal.

罰金を期限内に支払わないと、法的な厄介事に巻き込まれるぞ。

historias

ees-TOH-ryahs/isˈtoɾjas/

nounB2informal
「historias」は、個人的なゴタゴタや、やや大げさに語られるようなトラブル、あるいは単なる「出来事」を指す場合に使うことがあります。特にSNSなどで共有されるような、個人的な範囲の出来事を指すことが多いです。
明るい色の絡み合ったロープの巨大で複雑な結び目を見て、いらいらしている人。

例文

¿Viste las historias que subió Marta hoy? Estuvo de viaje.

マルタが今日アップロードしたストーリー見た?旅行中だったよ。

Déjame de historias, dime la verdad de lo que pasó.

ごたごた(言い訳)はやめて、何が起こったのか本当のことを教えて。

'Dejar' との併用

「Déjame de historias」という表現では、「dejar」(やめる、止める)の特殊な命令形を使い、相手にごたごたをやめるように言います。

「lío」と「historias」の使い分け

「面倒事」をスペイン語で表現する際、多くの学習者は「lío」を単なる「出来事」や「ゴシップ」の意味で使ってしまうことがあります。「historias」は個人的なゴタゴタや、やや大げさに語られる出来事を指すのに対し、「lío」はより深刻で複雑な問題や厄介事を指すことが多いです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。