Inklingo

「食べ頃の」のスペイン語

のスペイン語は食べ頃のです maduroA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

maduro

adjectiveA1
茶色い斑点がいくつかあり、食べ頃で熟した明るい黄色のバナナ。

例文

El plátano está muy maduro.

バナナはとても熟しています。

No compres esos aguacates, todavía no están maduros.

アボカドはまだ熟していないので買わないでください。

Necesito un tomate maduro para la ensalada.

サラダに熟したトマトが必要です。

熟度を表す際の「estar」の使い方

果物が熟している状態について話すときは、時間の経過とともに変化する状態であるため、常に動詞「estar」(~である)を使用します。これは日本語の「~になっている」や「~の状態である」に似ています。

語尾の変化

「manzana」(りんご)や「fresa」(いちご)のような女性名詞の場合は、「madura」のように語尾を変化させることを忘れないでください。

「ser」を使わない

間違い:La manzana es madura.

正しい表現: La manzana está madura. (「está」を使用します。りんごは最初から熟していたわけではなく、その状態に達したからです。日本語で「りんごは熟している」と言う場合、「~の状態である」という意味で「~の状態です」と表現するのに似ています。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。