Hoe zeg je "afgelasten" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “afgelasten” is “abortar” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
El capitán tuvo que abortar el despegue en el último segundo.
De piloot moest de landing op het laatste moment afbreken.
Tuvimos que abortar el plan porque empezó a llover.
We moesten het plan afgelasten omdat het begon te regenen.
El sistema abortó la instalación automáticamente por un error.
Het systeem heeft de installatie automatisch afgebroken vanwege een fout.
Gebruik van 'lo' met abortar
In het Spaans moet je, als je 'het' (een plan of missie) afbreekt, het woord 'lo' of 'la' vóór het werkwoord plaatsen, zoals 'Lo abortaron' (Ze hebben het afgebroken).
Het is volkomen regelmatig
In tegenstelling tot veel gangbare Spaanse werkwoorden, volgt dit werkwoord exact het standaard -ar patroon. Je hoeft je geen zorgen te maken over verborgen spellingwijzigingen.
Verkeerd gebruik van 'cancelar'
Fout: “Het gebruik van 'cancelar' voor een raketlancering die al in de aftelprocedure zit.”
Correctie: Gebruik 'abortar' wanneer een proces al in gang is gezet en plotseling moet worden gestopt.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.